Книги июня

Jul 02, 2018 12:49

Я успела прослушать 6 аудиокниг и один радиоспектакль по книге. Прочитала 3 бумажные книги, причем, третью перечитала раз уже в четвертый, наверное.( обзор 10 книг = много букв )

Де Лакло, Линдгрен, Уоллер, Сальников, Остин, Саиб, Перовская, Лессинг, Мастер Чэнь, Моэм

Leave a comment

Comments 6

imhool July 2 2018, 10:17:52 UTC
Замечательно, спасибо, у меня есть собрание сочинений Астрид, но эта повесть туда не вошла. А «Мы на острове Сальткрока» Вы читали?
«Ребятам о зверятах» я прочла вовремя, именно в те годы, но сейчас, когда перечитываю, у меня другая подкладка. Теперь я знаю, что отцом Ольги был племянник Софьи Перовской (отсюда и имя её старшей сестры), и каким образом они оказались в Средней Азии. Да и страшную историю жизни автора, тоже☹

"Мосты" очень хорошая книга, даром, что профессор-экономист написал:)))

Reply

missmarymorstan July 2 2018, 10:23:33 UTC
Сальткрока -читаю ежегодно! Про Перовскую не знала, ибо впервые как с автором познакомилась. Пойду почитаю.

Reply

imhool July 2 2018, 11:11:46 UTC
Представляете, родственником О. П. был Антоний Погорельский, который про Чёрную курицу написал, а также А. К. Толстой и братья Жемчужниковы, т.е. Козьма Прутков😊 Вот и не верь в семьи, которые предрасположены к писательству!

Reply


yuksare_yuksare July 2 2018, 11:35:52 UTC
По "Опасным всязям" есть еще один вильм - "Вальмон". Там всю нравоучительность напрочь убрали. И сказали - включай, зритель, голову.
А "Виллу на холме" стоит прочитать всю. Моя любимая история любви из всех существующих. А фильм какой-то странный. Американцы сразу сбились на свою любимую тему "про то как фашисты обижали евреев", а к чему тут фашисты, к чему евреи...
Настояла я на "Черстин"! Ах! Перводчица смущает, а вот иллюстрации правильные.
Как-то раз у меня с переводом был урок, который я навсегда запомнила. Вернее, два. Во-первых, никогда не надо уверять себя, что более новый переводчик переведет лучше старого. Во-вторых, я всегда считала, что академические переводчики хуже, чем те, кто пишет "отсебятину". И вот как-то раз на той же Линдгрен попалась - оказалось, что академический перевод Брауде куда лучше, чем более "вольный".
У меня там любимый эпизод про ночевку в гостях. Как они изо всех сил старались не шуметь.

Reply

missmarymorstan July 2 2018, 11:46:29 UTC
Книгу прочитаю, это я уже себе закладочку сделала.
По "Связям" я посмотрела все, что нашла. Книга все равно лучше, глубже и тоньше. Та же госпожа де Турвель в фильмах мне совсем не нравилась, плоская какая-то показалась, а в книге очень интересная и умная.
Линдгрен стала потихоньку собирать в библиотеку. Ищу хорошие издания с иллюстрациями.

Reply

yuksare_yuksare July 3 2018, 07:59:23 UTC
"Вила на холме" - очень трогательная и добрая книга. Моэм, вообще, не самый легкий писатель, но конкретно "Виллу" я впервые читала еще школьницей, и все нормально. Не бросила ( ... )

Reply


Leave a comment

Up