Leave a comment

Comments 6

luda2012 August 24 2016, 11:00:08 UTC
Есть еще один вариант перевода заглавия - "Забытое убийство".
А "Спящий убийца", по-моему, просто неверный перевод.

Пара интересных фактов, связанных с этим романом:
1) Это последнее дело мисс Марпл.
2) Этот 12-ый роман из серии о мисс Марпл был написан одним из первых, но напечатан только через 30 лет (после смерти самой Кристи), потому что писательница решила не расстраивать читателей, ожидавших новых приключений умной старушки.

Reply

alenenok72 August 24 2016, 11:38:20 UTC
Забытое убийство тоже видела. :)))
Да, Я прочла до этого, что не стала печатать его, чтобы не заканчивать про мисс Марпл.
И Я в результате ждала, что ее убьют в этом деле. :)))
И то ли Я какой-то момент невнимательно прочла, но что-то не нашла, каких-то указаний, что она больше не появится.

Reply

luda2012 August 24 2016, 13:26:52 UTC
Да, я тоже не помню ничего, что бы указывало на конец.

Reply

alenenok72 August 24 2016, 19:44:53 UTC
Значит, Я не ошиблась. :)))

Reply


kat_dallas August 25 2016, 05:44:43 UTC
О, и ты Кристи читаешь) Меня перечитывание романов о Пуаро так захватило, что когда они подошли к концу, я долго не могла втянуться в современные детективы)

Reply

alenenok72 August 25 2016, 06:30:02 UTC
А куда же без Кристи!
Вообще все-таки мне кажется, что никто ее не превзошел.

Reply


Leave a comment

Up