Итак, о культурном в этой жизни.

Mar 02, 2008 20:59

1.  Один мой очень хороший друг практически отвел меня на фильм "Мои черничные ночи" Вонга Кар Вай


Read more... )

кино, выставки

Leave a comment

Comments 20

libertadolga March 2 2008, 19:33:24 UTC
Странно, я смотрела "Мои черничные ночи" на английском, но с русскими субтитрами. Он так идет, кажется, во всех кинотеатрах.

Reply


voffk March 2 2008, 19:42:19 UTC
очень хорошему другу респект :)

99 франков надо будет посмотреть :)

Reply

lorion March 2 2008, 19:57:08 UTC
=)

Reply


juligrace March 2 2008, 19:54:38 UTC
My Blueberry Nights посмотрела с удовольствием, но с русским переводом, что могло ухудшить впечатление. Не понимаю в чем культовость Вонг Кар Вая, кино очень хорошее, правильное, настроенческое, атмосферное, но на что-то экстраординарное не тянет.

Reply

lorion March 2 2008, 19:56:39 UTC
А в том-то вся прелесть и заключается, что нет в нем ничего экстраординарного.

Ведь посмотри афишу навскидку - 90% фильмов являются провокационными и скандальными (исключая мультики, которые тоже стали провокациями). Это кино, где приятно отдыхает вхзгляд

Reply

juligrace March 2 2008, 20:02:06 UTC
Я очень люблю Джуда Лоу и Нору Джонс, но по сравнению, например, с No Country For Old Men (за который Хавьер Бадрем получил Оскар) фильм не несет Идею. Возможно, он и не должен ее нести. Тут уж кто в чем видит назначение кино :)

Reply

lorion March 2 2008, 20:18:41 UTC
Отдельным пунктом тут идет то, как снято кино - крайне красивые статичные моменты.

Другое дело, что среди интенсивного кино с "идеей" такое выделяется хотя бы ее отсутствием -)

Reply


anna_brandush March 2 2008, 20:15:08 UTC
по поводу 2 пункта вообще ни с чем не согласна. я не увидела юмора ниже пояса (это не "американский пирог"). скорее, сатира. в том числе, на то, что ниже пояса. окончание не очень удивило. и не только потому, что первый раз самоубийство показали ещё в начале, но и потому что другой финал сложно себе представить. там поставлена проблема осознания абсурдности мира. как иначе её решить? книгу, кстати, не читала, но, зная бегбедера (читала несколько других его книг), думаю, всё передано адекватно. очень в стиле автора. к тому же, он и к сценарию руку приложил.

Reply

lorion March 2 2008, 20:17:27 UTC
ну замечательно, у нас вроде как "свобода слова, мысли и жеста" (С)

Ты лучше почитай, а потом смотри. Самоубийство в начале фильма не является ключевым

Reply


_wikoli_ March 2 2008, 20:18:37 UTC
Надо было идти на тот что идет с субтитрами - ты многое имхо потерял.

Reply

(The comment has been removed)

_wikoli_ March 2 2008, 21:49:49 UTC
Единственный минус - русский перевод, где американский юмор немного туповат. Для любителей атмосферного кино есть английские субтитры, которые помогают иногда просечь паузу между диалогами.
ээээ - у меня была оригинальная дорожка и русские субтитры

Reply


Leave a comment

Up