Мы продолжаем получать отклики на
наш проект. Вслед за
Популярными Блоггерами™ в дело включилась по-настоящему тяжелая артиллерия. Как вы поймете из текста рецензии, получить ее было совсем не просто, но мы старались - и старания наши увенчались успехом.
* * *
Нужна ли нам такая литература?
Издательство "Пролетарский мир" проводит важную и нужную работу, знакомя широкие массы советских читателей с произведениями прогрессивных художников слова из капиталистических стран. В этих произведениях, как правило, правдиво отображены борьба пролетариата с эксплуататорами, рост классового сознания зарубежных трудящихся, их солидарность с народами СССР. К сожалению, в работе "Пролетарского мира" иногда случаются досадные недочеты и даже серьезные промахи.
К числу таких промахов относится издание повести М. Тома и Е. Камм "Путешествие посторонних".
"Если уж что-то брать у Запада - то брать только самое лучшее", - говорил секретарь ЦК ВКП(б) т. Маслов на XXIII партконференции. Увы, из десятков и даже сотен повестей и романов, вышедших в Западной Европе за последний год, редколлегия "Пролетарского мира" наряду с действительно высокохудожественными произведениями почему-то выбрала "Посторонних", аттестовав их как "пример фантазии на тему нравственных исканий в разлагающемся буржуазном обществе".
Что ж, картина разложения в книге нарисована щедрыми и яркими мазками. Но советский читатель отлично знает, что буржуазное общество разлагается, и ему нет нужды знакомиться с подробностями этого малопривлекательного процесса. Описания "сладкой жизни" в ночных клубах, мюзик-холлах, на модных курортах, недоступных простому трудящемуся, - лишь декорация, на фоне которой разворачивается история отнюдь не нравственных, а скорее безнравственных исканий. Главные герои абсолютно аморальны. Они ждут от жизни лишь призрачных удовольствий, не гнушаются случайными половыми связями, легко соглашаются на сотрудничество с самыми темными силами, будь то военная контрразведка или центры еще более опасных империалистических спецслужб.
Лишь один раз герои - выходцы из эксплуататорских классов - сталкиваются лицом к лицу с простыми трудящимися, только для того, чтобы бросить им в лицо несколько обидных фраз и издевательски выкрикнуть: "Рот фронт!" Эта отвратительная глумливая сцена наилучшим образом выражает классовую позицию авторов.
И нет смысла искать в "Путешествии посторонних" хотя бы намек на солидарность с жертвами империалистической агрессии, с миллионами советских людей, стонущих под пятой японских оккупантов, с бесправным коренным населением всяческих колоний, доминионов, протекторатов. Никакого протеста против нынешнего положения дел в мире - похоже, авторы считают это положение совершенно естественным. Читателю всячески внушается мысль о том, что всякое иное положение было бы еще хуже. Для этого используются бредовые "воспоминания" одного из героев о новой мировой войне, превратившей Европу в развалины. Возможно, западного читателя эти убогие картинки способны напугать. Но советский читатель помнит, что сказал на XXIV съезде нашей партии Первый секретарь товарищ Козлов: "Последние три десятилетия продемонстрировали способность империалистов Европы забывать о противоречиях ради достижения своих преступных целей, вступать в бандитский сговор, направляя все средства на борьбу с мелкими хищниками и высосанной из пальца "коммунистической угрозой", безжалостно подавляя рабочее движение на внутреннем фронте". Большая европейская война была невозможна тридцать лет назад точно так же, как она невозможна сейчас, а участие Красной Армии в этой выдуманной войне - ни что иное как попытка скомпрометировать миролюбивый Советский Союз.
Так в чем же "прогрессивность" этой книжки? Быть может, ее отличает особая, до сих пор невиданная форма? Ничего подобного: писатели-формалисты давным-давно заездили в хвост и в гриву антихудожественный прием "рваного" повествования, разбавленного документами и газетным текстом. О реакционной сущности подобных приемов очень убедительно написал наш французский товарищ Жан Канапа в статье, опубликованной в предыдущем номере "Интернациональной литературы".
Остается надеяться на то, что редколлегия "Пролетарского мира" сделает необходимые выводы из своей ошибки и примет меры к тому, чтобы под видом "прогрессивной литературы" в печать не протаскивали антихудожественные, реакционные, антигуманистические сочинения. В противном случае суровую оценку работе издательства даст культурный, сознательный советский читатель, который прекрасно умеет отличать прогрессивную литературу от идейно незрелой или откровенно враждебной, провокационной писанины.
* * *
Рецензия была опубликована в журнале "Интернациональная литература (№10, 1972) без подписи. Как правило, так оформлялись материалы, поступившие непосредственно из идеологического отдела ЦК ВКП(б).