good heavens, no, sadly. my french is appalling (may as well be non-existent). it would take me too painfully long to try to work my way through the french. that said, i do want to look at the french editions once i've read the books and can study the dialogue more closely.
part of the reason it's taken me this long to start the series is that it's been hard to conveniently get my hands on english translations for some of the more obscure volumes ~ and i am trying to find modern editions that aren't censored, which is impossible for some of the books.
it makes me wonder why zola isn't more popular? i originally read Nana in college in a humanities course, but that's the only time we ever crossed paths in the whole of my education.
Comments 4
Reply
: D
Reply
Reply
part of the reason it's taken me this long to start the series is that it's been hard to conveniently get my hands on english translations for some of the more obscure volumes ~ and i am trying to find modern editions that aren't censored, which is impossible for some of the books.
it makes me wonder why zola isn't more popular? i originally read Nana in college in a humanities course, but that's the only time we ever crossed paths in the whole of my education.
Reply
Leave a comment