Leave a comment

Comments 8

murzillo May 17 2013, 11:51:21 UTC
"тяжёлая научная фантастика" - как звучит!! :)

Reply

loogaroo May 17 2013, 12:08:19 UTC
это яя букввально перевела. может на русском есть другое название..

Reply

jane_connor May 17 2013, 14:52:31 UTC
У нас это "твердая научная фантастика" переводится :).

Reply

loogaroo May 17 2013, 15:46:38 UTC
твердая пятерка )

Reply


jane_connor May 17 2013, 14:53:16 UTC
Завязка на "Спин" похожа. Правда, судя по твоему остальному описанию, сюжет тут какой-то странноватый.

Reply

loogaroo May 17 2013, 15:47:04 UTC
точно похоже! но книга-то старше, так что это Спин похож на Карантин :)

cтранноватый это мягко сказано!

Reply


intrusa00 May 17 2013, 23:19:12 UTC
Ну вот, второй пост с упоминанием кошки Шредингера. А потом говорите мне, что в ленте нет поветрий и невидимых тенденций :)

Reply

loogaroo May 18 2013, 03:11:38 UTC
просто кошка популярная ))

Reply


Leave a comment

Up