Вот решил напомнить о себе и своём детище. Сегодня мы рассматриваем тему - менеджер проектов и его задачи.
На самом деле полезная статья для людей, желающих стать в будущем менеджерами проектов. Так как технология управления проектов в принципе одинакова, то статья будет интересна для специалистов в различных отраслях
![](http://pics.livejournal.com/lomovadik/pic/0004cbc6)
(
Read more... )
Comments 18
(The comment has been removed)
Reply
«и убедится в способности исполнителя её выполнять.»
«как будут разрешатся спорные ситуации и приниматься различные решения.»
- здесь надо «убедиться», «разрешаться». С мягким знаком.
«доводить до всех участников проекта рабочей информации,»
- моя татарин. «рабочую информацию».
«Руководитель проекта ещё должен выполнить:
• предьявить заказчику полученный результат.
• закрыть все счета и выполнить все платежи, что были намечены.
• провести анализ и оценку проекта. Подумать над достижениями, осмыслить уроки извлечённые в процессе работы.»
- глагол «выполнить» здесь лишний.
И вообще галиматься полная.
Троечник писал?
Reply
1. За указанные ошибки спасибо. Исправляю.
2. Галиматья не галиматья, а вдохновение взял из буржуйской книги, которую якобы написал крутой буржуйский манагер.
3. Да, по русскому у меня тройка была. А писал я статью в 2 часа ночи.
Если у Вас есть чем поделится, буду рад выслушать.
Reply
- мягкий знак в глагольных окончаниях ставится по следующему принципу:
Что делаеТ? (твердый "т" в конце) - "ставиТся"!
Что сделатЬ? (мягкий "т" в конце вопроса) - "поделитЬся".
Я не безупречен в письме. Основная моя проблема - запятые.
Но я, большей частью, пишу для узкого круга.
Вы же назвали этот текст статьёй. То есть он претендует на некую публичность.
Тут надо строже относиться к орфографии, стилистике и пунктуации.
Я в таких случаях отдаю свои тексты на редакцию сыновьям, или подруге жены - учительнице.
А "тся"-"ться" в глаголах мне кидается в глаза и жутко раздражает.
Reply
Ха-ха, это я то знаю. Не всегда получается так делать. Ну и плюс я украинец, мне можно делать ошибки в русском языке :)
А по поводу запятых, у меня тоже с этим проблема, но есть несколько золотых правил.
перед "что, но" всегда запятая.
что-бы через тире(или дефис).
Reply
мне нравится проект ваш тем, что вы рассматриваете менеждмент с практической точки зрения (так мне качется, по крайней мере).
а то, что к Вам пристают по поводу орфографии - не беда. У меня, например, есть всегда в запасе классный учебник по русскому Розенталь(можно у букинистов купить). Можно подсмотреть, когда сомневаешься.
Reply
Reply
Leave a comment