Обращаю внимание коммьюнити, что на рутрекере уже появилось целых 7 томов английских переводов "Легенды о героях Галактики". Википедия говорит, что уже издали 8 том, не за горами и оставшиеся два
( Read more... )
Спасибо, следим. Беда с английским переводом в том, что он очень неточный и сильно упрощенный. Переводчик, помимо упрощения стиля, еще и не ловит ни исторических, ни культурных отсылок. Я уж не говорю о китайских и собственно японских - он и европейские-то не ловит.
К сожалению, да. Переводчик фамилии транслитерирует неправильно, в званиях не разбирается и путает их в пределах одной и той же книги. Про наплевательское отношение к стилю Танаки и вовсе молчу. Я прочла три тома и забила. Убедилась, что экранизация точна, и хватит с меня.
Comments 3
Reply
Беда с английским переводом в том, что он очень неточный и сильно упрощенный. Переводчик, помимо упрощения стиля, еще и не ловит ни исторических, ни культурных отсылок. Я уж не говорю о китайских и собственно японских - он и европейские-то не ловит.
Reply
Reply
Leave a comment