Luke and I are working on our German through a series of short conversations. I got these phrases off the internet, so *please* correct me if I'm wrong
( Read more... )
So I'm an American and my German is not fluent, but I have a couple of corrections.
"Was wurden Sie gerne essen?" Generally, when you speak to children, especially your own child, you would use the "du" form of you, not "Sie."
"Du machen Pfankuchen?" I would write "Machst du Pfankuchen?" to mean "Are you making pancakes?" The verb ending on machen needs to agree with the "du" Or else you could say "Wurdest du Pfankuchen machen" for "would you make pancakes?" N.B. I'm not sure I've got that last one 100% right. Also, I don't know how to do umlauts on this computer. :)
I remember being warned about this in German class (decades ago), but I don't recall the specifics. Know that some ways to express an empty stomach may suggest sexual lust instead. This could be . . problematic.
Comments 5
Reply
"Was wurden Sie gerne essen?" Generally, when you speak to children, especially your own child, you would use the "du" form of you, not "Sie."
"Du machen Pfankuchen?" I would write "Machst du Pfankuchen?" to mean "Are you making pancakes?" The verb ending on machen needs to agree with the "du" Or else you could say "Wurdest du Pfankuchen machen" for "would you make pancakes?" N.B. I'm not sure I've got that last one 100% right. Also, I don't know how to do umlauts on this computer. :)
"Sind du hungrig?" should be "Bist du hungrig?"
I hope you have fun learning German!
Reply
Reply
Reply
I remember being warned about this in German class (decades ago), but I don't recall the specifics. Know that some ways to express an empty stomach may suggest sexual lust instead. This could be . . problematic.
Reply
Leave a comment