В недоумении

Mar 12, 2015 22:32

В скайп постучал итальянец. Мы разговорились. Он сказал, что живет во Франции, недалеко от Перпиньяна, близко к Испании. Я переключилась с итальянского на французский, радуясь возможности практиковать оба языка одновременно. Но он ответил мне по-итальянски, что он только говорит по-французски, а писать не умеет ( Read more... )

Французский язык, Мысли, Итальянский язык, Заметки

Leave a comment

Comments 12

raskat777 March 12 2015, 20:21:28 UTC
родился в 1977 году в Эстонии, всю жизнь тут живу и работаю. Не знаю, в общем то эстонского языка, писать не умею и сказать более чем 3х фраз в магазине (дайте то дайте это) не могу. Я этим не горжусь, просто такое положение, как у этого итальянца очень даже возможно.

Reply

liza_valieva March 12 2015, 21:17:13 UTC
Наверно, зависит еще и от общества, окружения... Я, например, родилась в Грузии, немного позже вас, тоже в советские годы. Хотя давно там не живу, но до сих пор хорошо знаю грузинский, не только говорю, но и читаю и пишу. Не выучить в Грузии грузинский язык - совершенно невозможно, даже если будете сопротивляться)) Я училась в русской школе, но 5 раз в неделю был грузинский язык. Все соседи, а среди них были и русские, армяне, осетины, украинцы, курды - все говорили по-грузински, кто-то лучше, кто-то хуже, но говорили все.

Reply


lawer_pravnik March 12 2015, 22:08:29 UTC
Гаврош?

Reply

liza_valieva March 13 2015, 11:42:47 UTC
Далеко не Гаврош!)

Reply


banderrass March 13 2015, 01:24:04 UTC
На границе Франции и Испании живут в основном баски, может дело в этом.

Reply

liza_valieva March 13 2015, 11:47:58 UTC
Возможно, но все же, французский во Франции везде является государственным языком. Неужели за 40 лет ему не приходилось заполнять какие-нибудь документы на французском?))

Reply


glazastikk March 13 2015, 08:32:49 UTC
Моя мама не умеет писать на осетинском. Точнее думает, что не умеет, или если напишет, то будет немного безграмотно. Но она говорит и более того читает по-осетински.

Это видимо какой-то другой навык, который нужно практиковать так же как и чтение. И который должен быть востребован, чтобы появиться.

Хотя, если я читаю, то могу писать.

Reply

liza_valieva March 13 2015, 11:54:31 UTC
С осетинским - другая тема. В Северной Осетии на нем почти не говорят. Все официальные документы на русском. Жителям Осетии практически не приходится писать на осетинском. И сколько бы не говорили - это умирающий язык. Поэтому ничего удивительного, что многие не умеют писать.

Хотя, я тоже не представляю себе знание языка без письменности. У меня это взаимосвязано, во всех языках, которые знаю.

Reply


ampara March 14 2015, 14:42:06 UTC
Это возможно. Распознавать речь и говорить - это естественный врожденный навык, сознательные усилия тут особо не нужны. А писать- это совершенно другое выученное действие, к которому нужно прилагать сознательные усилия. Если не изучать язык специально, а изучение прошло путем усваивания в языковой среде- человек ,вполне возможно , не умеет писать. Например, лично я английский учила, поэтому пишу и говорю. А польский не учила, поэтому говорю без проблем и без акцента, а пишу- с трудностями и неохотно).

Reply

liza_valieva March 19 2015, 06:21:06 UTC
Я понимаю. Например, у меня такой язык - осетинский. Не помню, чтобы я специально училась писать по-осетински. Но я умею писать, не так хорошо, как хотелось бы, но умею. Мне кажется естественным писать на языке, который понимаешь и на котором говоришь.

Reply


Leave a comment

Up