А эта песенка исполняется вроде как одной Айрэ. Первая часть на эльфском (видать, остались еще истинные толкиенисты, а не жалкие пародии типа меня!), вторая на русском=) Слова мне не очень, но настроение, на мой взгляд, передано. Хотя я и не помню, что у какого-то из сынишек Феанора были люди в возлюбленных... Отсюда вопрос: это у меня глюк или все
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Правда, то, что Маглор был влюблен в человека - все равно не помню. Буду перечитывать!
Что же до языков... Ну, что ж, думаю, после латинского, английского и немецкого, да в компании с польским и турецким он очень хорошо пойдет!!! хД а я-то все думала, чем бы еще заняться
Reply
Reply
Вчера вот сидела часа три искала сведения о языках - заинтересовало. Ходят легенды о том, что те 12 томов с историей Средиземья написаны вовсе не на английском, а на квеньи. о_О Или с него переведены... Что-то в этом духе. Но, боюсь, это уже слишком даже для заядлых эльфистов с толкиенистами.
Для начала надо хотя бы оригинал дочитать...
*вздыхает*
Reply
Leave a comment