Вица Керекеш известна больше всего, пожалуй, сценой раздевания в бильярдной из фильма "Мужские надежды". Другой фильм, где снялась актриса и вышедший на русском - "Семь дней грехов
( Read more... )
красотка какая! вот только тут случился ложный друг переводчика: что на чешском "словенский/словения", то на русском "словацкий, словакия". В Словении нет Братиславы) Братислава - столица Словакии, которая на чешском звучит как "словения"
Я их постоянно путаю :) Но у меня географический кретинизм - даже когда была в Бухаресте, постоянно сверялась, задавая вопросы - мы в Бухаресте или в Будапеште. Только с помощью зрительной ассоциативной связи запомнила на 1000+ раз к концу поездки. Может, когда побываю и в Словении и в Словакии, будет легче запомнить.
моя приятельница из Словакии, из Братиславы, ныне живущая в Праге, объяснила эту путаницу со Словенией/Словакией. - на чешском Словакия (там, где Братислава) - это Словения и жители - словенцы. - ок. но тогда как будет по-чешски Словения (та, где столица Любляна)? - ааа, а это Словация и живут там словаки!
Ха, у американцев, например, рот во время секса просто не закрывается :) Но это я отвлеклась. Я даже не хочу знать, что он там говорит, хотя есть знакомая - венгерка, могу спросить, если что :) Мне будут мешать слова, а так без помех картинка воспринимается. Вица - дааа...
Ой, ну она прекрасна совершенно! Жалко, что видела её пока что только в "Мужах..." А из чешского начинала смотреть ещё "Завтра встану и ошпарюсь чаем", очень странный фильм о том, что фашистская Германия выиграла IIМВ, о перемещениях во времени и т.д.
В полнометражном тоже только в Мужских надеждах ее видела. "Завтра встану и ошпарюсь..." пока не попадался, а вот "Женшины в соблазне" горячо рекомендую!
Comments 13
вот только тут случился ложный друг переводчика: что на чешском "словенский/словения", то на русском "словацкий, словакия". В Словении нет Братиславы) Братислава - столица Словакии, которая на чешском звучит как "словения"
Reply
Но у меня географический кретинизм - даже когда была в Бухаресте, постоянно сверялась, задавая вопросы - мы в Бухаресте или в Будапеште. Только с помощью зрительной ассоциативной связи запомнила на 1000+ раз к концу поездки.
Может, когда побываю и в Словении и в Словакии, будет легче запомнить.
Reply
- на чешском Словакия (там, где Братислава) - это Словения и жители - словенцы.
- ок. но тогда как будет по-чешски Словения (та, где столица Любляна)?
- ааа, а это Словация и живут там словаки!
Вот так вот)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Но это я отвлеклась.
Я даже не хочу знать, что он там говорит, хотя есть знакомая - венгерка, могу спросить, если что :) Мне будут мешать слова, а так без помех картинка воспринимается.
Вица - дааа...
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Не могу ее в детском фильме представить вообще!
Reply
Reply
Reply
А из чешского начинала смотреть ещё "Завтра встану и ошпарюсь чаем", очень странный фильм о том, что фашистская Германия выиграла IIМВ, о перемещениях во времени и т.д.
Reply
"Завтра встану и ошпарюсь..." пока не попадался, а вот "Женшины в соблазне" горячо рекомендую!
Reply
Reply
Leave a comment