Leave a comment

Comments 9

truvor March 2 2023, 11:59:57 UTC

Harbour - это не любой залив (bay), а гавань, где корабли могут укрыться от шторма. Соответственно, глагол to harbour имеет то же значение, только еще и в переносном смысле. Аналогично с current.

Reply

bardsplav March 2 2023, 20:51:27 UTC

Harbor - это не залив и не гавань, а бухта.

Reply

truvor March 2 2023, 21:06:59 UTC

Опять же не любая, а бухта-укрытие, это основной характеристический признак. Cиноним haven, но haven используется в переносном смысле.

Reply

ext_5937753 April 6 2023, 05:24:28 UTC

Как раз - любая! Бухта-укрытие: an asylum harbour!☠️

Reply


auseklitis March 2 2023, 21:11:41 UTC

А как будет "деформированная застежка"? Вuckle buckle?

Reply

partner_ca March 3 2023, 00:01:18 UTC

deformed buckle

Reply


atransient March 3 2023, 09:46:47 UTC

А-ха-ха! Уже если и следует знать какие-то многозначные слова в английском языке, то мой выбор это GET! Ваще вне конкуренции:

get over

get through

get at

get to

get off

get on

get round

И т.д. и т.п.

Что ещё есть более всеобъемлющее, чем GET?

Reply

3agupa March 5 2023, 23:09:04 UTC

Good point! 😁

Reply

ext_5937753 April 6 2023, 05:29:39 UTC

Мне больше нравится to put, хотя Оксфордский словарь дает странные примеры:

Who should I ask to be put in for that post?

"Его самого и спросите!" - хочется ответить.

Reply


Leave a comment

Up