Hi all! First time poster here.
I'm working on a super hero webcomic, and I need a motto for a SHIELD knockoff called AEGIS (Advance Enforcement, General Intervention Service). I've searched the Web for Latin translation pages and I have a vague idea of what I want. The phrase is "Defend Freedom", and the Latin seems to be either "libertas tuebor
(
Read more... )
Comments 6
You also might want to use a dictionary and the wonderful people here more familiar with the connotations of certain verbs to choose which "defend" you want to use; Latin has several verbs that could work as translations. I, myself, might avoid this one if you wish your group to be a good-guy group, because it brings to my mind the French "tuer", which means "to kill".
Reply
Reply
By analogy, fidei defensor is a recognised expression for 'Defender of the Faith' (a title of the British monarchy), which by analogy leads me to think that defendere would be the best word to choose. but tuere would do fine as well, so I'll give both examples. Note that the form of the words has to be inflected: it's libertatem - not libertas - when it's the object of the sentence.
Defend freedom! (A command to one person)Libertatem defende ( ... )
Reply
Reply
Though speaking personally, I think the infinitive 'To defend freedom' (Libertatem defendere)sounds better as a motto than 'We defend freedom'. The second one sounds a bit like, "WE defend freedom, you don't" (or, "...so you don't have to") - which, okay, might be fine for a group of superheroes with attitude. *g* The first one sound more like a general principle, "(Our aim is) to defend freedom", or "(It is a good thing) to defend freedom". But neither is actually wrong, so it's up to you. :)
Reply
Reply
Leave a comment