Aug 29, 2006 19:11
I have a story set in early 19th century (c. 1830) Paris and a lot of gay boys running about, and it would be nice to know a few euphemisms or slang terms they might have used for homosexuality. In French is preferable, though English could work as well.
france: history,
~homosexuality: history,
~languages: french,
1830-1839
Leave a comment
Comments 24
(The comment has been removed)
Reply
In Frech, le pede (with an accent mark on the second e, I don't know how to type that) was/is used a lot- the term means pederast, but doesn't distinguish between a lover of men and a lover of boys as far as I know.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
No, I don't know any, but I sense Miz!fic...
Reply
Both just shots in the dark, esp. if it is Miz!fic...they may not apply. Sorry.
Reply
(She says, using her Enjolras/Grantaire icon and thus giving herself away.)
Reply
(The comment has been removed)
16th century = "sodomite" (who does sodomy), "vaudois" (who do things against church laws), "hérite" (short for heretics), "ganymède" (mythologic term), "bougre" (slang, synonym of "sodomite"), "mignon" (who tries to be too cute to be a man => first used for the minions of King Henri III of France who were blamed for taking too much care of their clothes, by analogy : young effeminate boy, especially courtesan), "bardache" (slang, young effeminate boy), "pédéraste" (greek origin => who loves young boys).
Before French Revolution (18th century) = "infâme" (who does vile things), "non-conformiste" (who doesn't conform to the norm), "antiphysique" (who does things against Natur Laws), "giton" (slang, young effeminate boy, often used for prostitute or courtesan), "puériseur" (who does children).
Of course, some of these terms were still used in the 19th century like "mignon" or "pédéraste" or "giton" or "sodomite".
19th century = "troisième sexe" (third sex), "tante" (slang ( ... )
Reply
Leave a comment