Leave a comment

Comments 32

elelevina November 21 2011, 20:29:50 UTC
подлеченный?:)
(вспомнила, как 21 год назад новеньких репатриантов называли "холим хадашим")

Reply

burrru November 21 2011, 20:39:52 UTC
"холим хадашим" - это в данном случае очень подходит!

Reply

Как это по-руску? litsyn November 22 2011, 10:50:16 UTC
Боле-хадаш

Reply

Re: Как это по-руску? elelevina November 22 2011, 10:58:08 UTC
подлечцы обрушили соломинку на верблюда нашего здравоохранения

Reply


norka_0 November 21 2011, 20:30:00 UTC
Не поняла. Расшифруйте!

Reply

litsyn November 21 2011, 20:44:35 UTC
norka_0 November 21 2011, 21:01:01 UTC
ознакомилась. Иртеньев не первый. Сейчас в самом деле такая тенденция. Иртеньева не виню.

Reply

litsyn November 21 2011, 21:17:39 UTC
Он - не первый, кто это делает, но, кажется, первый, кто не испытывает по этому поводу неудобства в письменном виде.
Не судимы будем.

Reply


i_drlis November 21 2011, 20:42:39 UTC
Ты где есть?
Ай, по поводу патриантов чего беспокоиться? Врачей на всех хватит.

Reply

litsyn November 21 2011, 20:50:26 UTC
А найдём ли мы чем занять мобилизованных врачей через пол-года?

Ночью приземлился. Завтра созвонимся.

Reply

i_drlis November 21 2011, 21:31:49 UTC
Найдем, найдем: настоящий врач-вредитель безработным не останется:)

Reply


shusharin November 21 2011, 20:44:03 UTC
за что ж вы Игоря Иртеньева
ведь он ни в чем не виноват...

кстати, исходная песня сейчас приобрела дополнительный смысл. впрочем. и тогда имела:

Он в цирк ходил на Старой площади...

Reply

Почти Крылов litsyn November 22 2011, 10:41:09 UTC
Он виноват лишь темой...

Reply


stop_by November 21 2011, 20:49:03 UTC
я понимаю Ваших чуйств, более того, ровно целый час назад разнообразно-телефонно объясняла - что-почем...
но не так "круто".

Reply

litsyn November 22 2011, 10:47:37 UTC
Да мне он, по правде говоря, "по барабану". Гость из прошлого.

Reply


Leave a comment

Up