: сни :: про :: степ :::

Nov 07, 2010 22:33

як ніде і ніколи досі :
як ніколи й ніде потому :
вітер сиве тумання зносить :
тут народиться сонце в ньому :

тут дерев золотавих стели :::
листя світить зеленим вогнем :::
пише осінь Тебе аквареллю :::
на полотнах рудих хризантем :::

час дощем мерехтливим зросить ::
ковилі в степовому морі ::
привітай нас - лисицю й осінь ::
наші очі - ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

smijana November 8 2010, 10:40:32 UTC
гарно.. :)

цікаво, а "ковила" чи "ковиль" українською? бо зустрічала і так і так, здається..
І ще: а що символізує різна кількість крапочок - наростання ..сили, потужності? (як сили вітру, наприклад)
томно = млосно

Reply

litavytsya November 12 2010, 07:01:29 UTC
крапочки символізують крапочки )
хотілось чимось орнаментувати текст, аби не був такий простий )

ну а з приводу слова "млосно" - у мене асоціація чомусь одразу з якимось обмороком, а не з томністю коханих вуст.

Reply

smijana November 12 2010, 08:00:34 UTC
..треба буде пошукати-попорпатися у словах.. можливо, діалектних. Має бути те що відбиває саме такий ньюанс. самій стало цікаво. :)
"будєм іскать!" :))

Reply


smijana November 8 2010, 10:41:46 UTC
тут дерев золотавих стели :::
листя світить зеленим вогнем :::
пише осінь Тебе аквареллю :::
на полотнах рудих хризантем :::

хочеться перечитувати. :))

Reply


Leave a comment

Up