Всем привычный значок @ не был известен в нашей стране до наступления компьютерной эры. Обычно при заимствовании названия из другого языка новое не изобретается, а просто копируется (так в русский язык пришли слова «почта» и «табак», а слова «водка» и «спутник» пересекли границу в обратном направлении). Но иногда исходное название может
(
Read more... )
Comments 21
:)
Reply
Reply
Reply
Не последователь, но верю без доказательств.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Pp polsku to jest małpa, małpka
Много слов тут можно найти: http://ru.wikipedia.org/wiki/@
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment