Can anyone explain to me what the French construction "S'il vous/te plaît" comes from? As we know that could literally mean "If you like this", but we use this in the meaning of "please". But why there is no special word to say "please"? What if I don't like this ("Il ne me plaît pas
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
Reply
You can say "if you please" in english too, btw. And answer with "no it doesn't please me" if you feel like being a smartass...
Dutch has "alstublieft/alstjeblieft" which means the same as in french, so idk, but maybe it's actually english that has shortened to a simple form of "plaire"?
Reply
Reply
Not, that I, myself, would know, this happened to, um, a friend of mine once, yeah.
Reply
As for your question on someone taking that literally and saying "No, that doesn't please me" and not obeying the request, well, that is a question about pragmatics, not the words being used. As a community of speakers, we know that the polite way to request things is to say please (or if you please, or whatever the phrase is in any other language), but being polite doesn't always mean that the request is optional. We know if it is our boss or teacher asking these things- someone above us in status, and perhaps other context such as tone of voice, posture, and what is actually being requested all help us understand that the request is not optional. Language is a lot more than just the words being used.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment