I'm not a native Polish speaker, so this is the best I could do.
Hate
And suddenly all this finishes what do you believe what do you love the snow falls asleep The wild wind carries you away drops you suddenly you hit the ground you trusted it yes
But you never surrender
Never believe in those who always succeed and always smile no Never believe in that sky that's always blue
You want to kill and destroy and enslave hate, me too
Native speaker here - I did the best I could. It's slightly difficult as there're no commas and you could translate some parts differently.
Hatred
And suddenly all you believe in ends, what you love will cover in snow The wild wind will carry you and let you fall, suddenly you'll hit (the ground), you trusted it so much
But you'll never give up
Never believe those who are constantly feigning and smiling, no Never believe in that sky that's always blue
You want to kill and destroy, enslave hatred, so do I (just like I do)
And suddenly all you believe in will be over all you love covered in snow the wild wind will drop you you'll hit [the ground, possibly*], you trusted it so much
But you'll never give up
Never believe in those who are fake and always smile no Never believe in the sky that's always blue
You want to kill and destroy enslave hatred, me too**
* typically "uderzysz" > uderzyc needs an object in Polish, there is none, but the association with hitting the ground is an immediate and obvious one. For a native speaker. I guess. ** the verse has no commas although it would need them in normal speech; poetical licence that's supposed to make it feel urgent, or something like that.
Comments 12
Hate
And suddenly all this finishes what do you believe what do you love the snow falls asleep
The wild wind carries you away drops you suddenly you hit the ground you trusted it yes
But you never surrender
Never believe in those who always succeed and always smile no
Never believe in that sky that's always blue
You want to kill and destroy and enslave hate, me too
Reply
Reply
dziękuję:)
Reply
Hatred
And suddenly all you believe in ends, what you love will cover in snow
The wild wind will carry you and let you fall, suddenly you'll hit (the ground), you trusted it so much
But you'll never give up
Never believe those who are constantly feigning and smiling, no
Never believe in that sky that's always blue
You want to kill and destroy, enslave hatred, so do I (just like I do)
Hope it helps.
Reply
Reply
Reply
Reply
And suddenly all you believe in will be over all you love covered in snow
the wild wind will drop you you'll hit [the ground, possibly*], you trusted it so much
But you'll never give up
Never believe in those who are fake and always smile no
Never believe in the sky that's always blue
You want to kill and destroy enslave hatred, me too**
* typically "uderzysz" > uderzyc needs an object in Polish, there is none, but the association with hitting the ground is an immediate and obvious one. For a native speaker. I guess.
** the verse has no commas although it would need them in normal speech; poetical licence that's supposed to make it feel urgent, or something like that.
Hope that wa useful ^^
Reply
dziękuję:)
that's really useful. now i understand what the band is singing:D
Reply
Reply
Leave a comment