Yeah the barber shop was in Paisley but i'm pretty sure it turned out to be more than just a barber shop and was quickly shut down. It's a chippy now i think.
If i weren't a student i would totally do this lol
Successful candidates, who could earn up to £140 a day, must understand "vocabulary, accent and nuances".
It's a bit bizarre that they don't also state that they must be able to speak and understand Standard English. I mean, presumably the Glaswegians that Today Translations' clients are struggling to communicate with understand vocabuulary, accent and nuances, but don't have the same command of Standard English.
It's like they think that everyone can speak standard English, despite the demonstrable fact that if that was true, they wouldn't need interpreters!
That's quite amusing. I've lived in Scotland my whole life (though thankfully not in Glasgow) and still need a translation for what most people say - I can only understand 'posh' Scots accents. Not that I try too hard. I'm at university now, so virtually everyone I come into contact with is English! I really can't fathom how tourists cope when they have to speak to the locals. When it comes to accents that need translation, that Rab C. Nesbitt dude is the perfect example!
I believe it. My friend eenfidel went to St. Andrews for two years. He says they call it "England's Northernmost University" because 65% of the student population at the time was English.
I can't understand people from Bolton, England, so I can't imagine I'd do any better north of the border.
I'm at Edinburgh University and I'd say at least 80% of the student body is English. It doesn't really bother me, although I would prefer for it to be a little more varied. I always make the joke that if you want to meet English people, just come to Edinburgh!
I'm surprised I actually understood a bit of that. Most of my abilities with difficult UK accents is Yorkshire/Lancashire/Tyne and Wear. But I still can't understand Peter Kay to save my life.
Comments 17
If i weren't a student i would totally do this lol
Reply
Or barring that, work there, for the lulz, just to say I did... and I have licensure to do so, just not in the UK...
Reply
It's a bit bizarre that they don't also state that they must be able to speak and understand Standard English. I mean, presumably the Glaswegians that Today Translations' clients are struggling to communicate with understand vocabuulary, accent and nuances, but don't have the same command of Standard English.
It's like they think that everyone can speak standard English, despite the demonstrable fact that if that was true, they wouldn't need interpreters!
Reply
Reply
I can't understand people from Bolton, England, so I can't imagine I'd do any better north of the border.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
I found something. I keep hearing 'umbrellas', but I don't think it connects with 'drums'. . . .
|Meduza|
Reply
Reply
http://www.youtube.com/watch?v=pdM5CGK54XA
Too funny.
Reply
Reply
Leave a comment