I think it's very rare that 武 would be read as ん. Geographical names and personal names sometimes have very weird, unconventional readings for historical reasons--and I suspect that would be even more true of a place like Okinawa.
武 has a more frequent reading of む, and historically, what is now the sound ん used to be written as む in certain contexts... perhaps there's some relation to that?
Gikun (義訓) are readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual on'yomi or kun'yomi, but are instead connected by the meaning of the written and spoken phrases.For example, the compound 一寸 might naïvely be read issun, meaning "one sun", but it is more often used to write the indivisible word chotto, "a little". Gikun also feature in some Japanese family names.
金武 also means Kanatake. It is also name of location. The kanji 武 has 2 on-readings. The first is ぶ - soldier, martial deal. The second is む, as takumashii said (see. 武者 (むしゃ) - warrior). But, this kanji also has several odd readings, that are used only in single words. For example, 武士(もののふ - samurai). Kun-reading of this kanji is たけ (brave).
Comments 8
武 has a more frequent reading of む, and historically, what is now the sound ん used to be written as む in certain contexts... perhaps there's some relation to that?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
from Wikipedia
Gikun (義訓) are readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual on'yomi or kun'yomi, but are instead connected by the meaning of the written and spoken phrases.For example, the compound 一寸 might naïvely be read issun, meaning "one sun", but it is more often used to write the indivisible word chotto, "a little". Gikun also feature in some Japanese family names.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
The kanji 武 has 2 on-readings. The first is ぶ - soldier, martial deal. The second is む, as takumashii said (see. 武者 (むしゃ) - warrior). But, this kanji also has several odd readings, that are used only in single words. For example, 武士(もののふ - samurai). Kun-reading of this kanji is たけ (brave).
Reply
Reply
Leave a comment