Médecins sans frontières

Aug 03, 2005 21:30

So early this morning on CNN they showed the famine going on in Niger, particularly with the kids. They showed a doctor who was from an organization called - hold on to your seats - "Medicines without Frontiers."

Edit: Sorry, I guess it wasn't obvious to some people. The official French name is Médecins Sans Frontières. The official English name ( Read more... )

news, notquiteatranslation

Leave a comment

Comments 46

cluebyfour August 4 2005, 05:02:49 UTC
I thought it was usually translated as "Doctors Without Borders." Anyway, they do tremendous work throughout the Third World, and won the Nobel Peace Prize for their efforts a few years ago.

Reply

madcaptenor August 4 2005, 05:52:55 UTC
Yes, it is. I suppose "frontières" could be translated as "frontiers" (although that's not the usual translation) but "médecin" definitely refers to a person, not a pill.

Reply

optimussven August 4 2005, 19:55:42 UTC
Think you may have missed the point of that post.

Reply

cluebyfour August 4 2005, 20:00:48 UTC
I'm not entirely sure there was a point to this post, but if you've divined it, please share.

Reply


dannypotter August 4 2005, 05:06:50 UTC
Isn't that bad translation?

Reply


noktulo August 4 2005, 05:10:30 UTC
Un médecin is a doctor.

Reply

keigan August 4 2005, 12:18:33 UTC
Yes, but medecines are drugs.

Reply

keigan August 4 2005, 12:19:46 UTC
Plus, the word médecin doesn't exist in English, it's either doctor or physician. So that's a bad translation.

Reply

noktulo August 4 2005, 15:28:41 UTC
I know. That's why I was correcting them. They translated médecin as "medicine," when they should have translated it as "doctor."

Reply


tooffdk August 4 2005, 05:11:11 UTC
Yeah, it's "Doctors Without Borders". What's the big deal, Goodboi?

Reply

pennywhistle August 4 2005, 05:26:44 UTC
I think the big deal was that it was translated very wrong. CNN, a major news source, didn't bother to find out the correct translation, and just translated it how it looked.

Reply

fpb August 4 2005, 05:48:56 UTC
Shows you CNN's standards. If they cannot fucking translate from FRENCH, what hope is there that they could get much more alien cultures right? Buncha jerks.

Reply

aurynne August 4 2005, 07:08:09 UTC
The big deal is proof why that whole myth of "anyone with two years of high school foreign language can translate"...
While technically a medic in English is a doctor and a frontier is the same as a border, a translator should know that almost every major organization has an official name in English and should look it up. This is called professionalism, which the above-mentioned translation clearly lacks..

Reply


noktulo August 4 2005, 05:12:22 UTC
msf.org, by the way.

Reply


Leave a comment

Up