Прогулка по Брюсселю.

Aug 29, 2011 23:59


Те, кто рассматривал статую "Писающий мальчик" вблизи,
рассказывают об этом взахлеб.

Если верить нагугленному, то существуют две основные версии перевода названия Брюссель. Первая в переводе со старофламандского означает "шоколадное гнездо лебединое гнездо", а вторая происходит от фламандского "bruoc sella", что переводится как "пивоварни на ( Read more... )

belgium, photo

Leave a comment

Comments 6

bruxelloise_ru August 30 2011, 08:01:09 UTC
Замечательные фотографии. Но в тексте есть несколько ошибок (описок?). Ратуша XV века, а не XIII, и Ван Рюйсбрук строил только шпиль, а не всю ратушу. Дом короля,назывался раньше Домом герцога,а не герцогов, и они там никогда не жили - это было административное здание будущего Карла V, он сначала стал геоцогом, потом королем (Испании). Отсюда изменение названия. Домом герцогов ( во множественном числе ) называют другой дом, за бюсты всех Брабантских герцогов.На Гран-пляс герцоги никогда не жили. Сирклас не был героем гражданской войны, это были разборки между Брабантом и Фландрией, когда они были разными княжествами, а погиб он и вовсе 30 лет спустя, убитый за то что выступил против территориальных интересов синьора Гаазбека.
Если есть желание сделать посты по 10 фото,не больше - добро пожаловать в Брюсселеведы ( с меткой глазами туриста).

Reply

lilwitch August 30 2011, 15:56:25 UTC
Ой, да про Ратушу описалась (про XV век), ща исправлю. А про Рюйсбрука, Сиркласа и Дом Короля не знала таких подробностей, спасибо. Кстати, не подскажите где можно почитать про это поподробнее? А то я так понимаю, тут сколько гидов, столько и мнений. :)
Спасибо за приглашение, но у меня, если честно, времени нет заново все писать. :(

Reply

bruxelloise_ru August 30 2011, 16:04:24 UTC
По-русски у меня в журнале можно почитать, по-французски гораздо больше достоверных источников в интернете, если читаете. Какие-то акценты и интерпретация фактов, конечно, меняются от гида к гиду, но то,что я вам написала - это факты более менее общеизвестные.

Reply

lilwitch August 31 2011, 05:33:30 UTC
Начала читать, интересно. :)
Эх, я конечно догадывалась, что большая часть информации именно на французском, но это, к сожалению, не для меня. На английском или русском не подскажете интернет источники? В любом случае спасибо! :)

Reply


dinafas August 31 2011, 04:09:52 UTC
А ведь я там была, гуляла - все смотрела - и ничего вообще не помню кроме ковра из цветов. Все о мальчиках думала потому что!

Reply

lilwitch August 31 2011, 05:38:04 UTC
Надеюсь не о писающих? ;)))
Да я тоже боюсь со временем забуду все. Вот и решила записать на память. :)
Когда ковер выкладывают, наверное туристов вообще как муравьев в муравейнике? Тут весна, дожди, а все равно такие толпы были. :) К мальчику и Сиркласу не пробиться. %)

Reply


Leave a comment

Up