Читаю "Исчезающую ложку" Сэма Кина (божычки-кошычки, мне в школе бы ее, я бы не считала тогда уроки химии вторыми по чудовищности скуки после лит-ры!!!), восхищаюсь, но и опять бешусь.
Где, блять, совесть у переводчика, корректора и редактора?!!
Фрэнсис Олдхэм Келси эти тупорылые шовинистские упыри называют мужиком. Не в смысле слов якобы общего
(
Read more... )