Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
lillibet
Vend-a-fact
Aug 15, 2008 18:12
Friedrich Froebel, the man who invented kindergarten originally called his school a Kleinkinderbeschäftigungsanstalt, which the article I'm reading translates as "small-child-keep-busy-institute".
language
Leave a comment
Comments 5
urban_faerie_
August 15 2008, 22:22:11 UTC
"small-child-keep-busy-institute" = welcome to my life!
:)
Reply
cz_unit
August 15 2008, 22:29:58 UTC
I love German.
Reply
orbitalmechanic
August 15 2008, 23:31:43 UTC
Did I tell you already that there's a German word for "the boy you share a babysitter with", and it translates to "day-brother"? I just love that.
Reply
starphire
August 15 2008, 23:56:45 UTC
That's awesome!
Now if only Junior High/Middle school had a similarly honest title.
Reply
Mister Fancy-Pants German Scholar...
thatwesguy
August 16 2008, 14:59:05 UTC
...I'm certainly not.
But I would translate "beschäftigung" as "career" or as "that at which you work."
babelfish.altavista.com translates it tidily as "occupation."
So I'm a little skeptical that "keep-busy-institute" is a fair and faithful translation.
Unfortunately, "keep-busy-institute" is so very very snappy that I bet accuracy matters less than it otherwise might! :-)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
:)
Reply
Reply
Reply
Now if only Junior High/Middle school had a similarly honest title.
Reply
But I would translate "beschäftigung" as "career" or as "that at which you work."
babelfish.altavista.com translates it tidily as "occupation."
So I'm a little skeptical that "keep-busy-institute" is a fair and faithful translation.
Unfortunately, "keep-busy-institute" is so very very snappy that I bet accuracy matters less than it otherwise might! :-)
Reply
Leave a comment