Leave a comment

Comments 23

miroshka February 6 2020, 14:42:18 UTC
Отлично! Надо делать.
Насчет названия. Во Франции только у Бургундии такой выверт с прилагательным:
Bourgo-gne > bourgui-gnon,
А, нет, еще у Шампани:
Champa-gne > champe-nois
от других слов на -gne образуются проще
Breta-gne > breto-n
Gasco-gne > gasco-n
Поэтому варианты:
Tama-gne > tami-gnon
Tama-gne > tame-nois
Tama-gne > tam-on

Reply

liligorina February 6 2020, 15:33:36 UTC
Да, надо делать! Буду еще вот в ближайшее время.

Про названия - интересно.
Значится если иметь в виду, что ПиноНуар - "визитная карточка" Бургундии, а Тамань звучит почить как Шампань :), то надо называть "tamangnon" или "tamanois" :)

Reply

miroshka February 6 2020, 20:23:35 UTC
Поскольку я по-французски не говорю, то по-моему надо выбрать самое красивое:
Boeuf tamon неинтересно
Boeuf tamenois претенциозно

Мне кажется, одно из этих:
Boeuf tamignon
Boeuf tamegnon

Tamagnon не очень понравился, потому что кажется не очень грамматически правильным (хотя могу быть неправ).

Reply

cookingoffroad February 8 2020, 06:18:46 UTC
А как насчет просто по-тамански?.
где наш патриотизм?!

Reply


bergberg February 6 2020, 16:47:25 UTC

В греческой кухне есть блюдо,  куда используется мелкий шалот в больших количествах. Называется стифадо. Может, на него похоже?
А происхождение фарфора каково? Симпатичный очень предмет.

Reply

liligorina February 7 2020, 13:24:53 UTC
Ну тушеное мясо, оно в принципе похоже между собой. Отличие в специях. И в стифадо, я смотрю, томаты добавляют. Так что вкус может быть другой.

Reply


cookingoffroad February 7 2020, 13:17:34 UTC
Отличное название.. от других :))

Reply

liligorina February 7 2020, 13:23:25 UTC
хе-хе :)

Reply


silverina1 February 10 2020, 11:14:47 UTC
Редко придумываю и всегда иду в сторону упрощения, поэтому поржала (уж прости) над "гроздью любви")))
ЗЫ. Исправила очепятку.

Reply


Leave a comment

Up