Решила поучаствовать во флешмобе "Я и ...", о котором узнала совсем недавно. От
sy_rinx мне досталась тема "Вы и иностранные языки", которая меня на какое-то время ввела в ступор. Но теперь я готова раскрыть перед вами все карты) Итак, 10 фактов обо мне и иностранных языках! Поехали!
1. Я начала изучать английский язык ещё до школы. Базовые знания нам давали во Дворце детского и юношеского творчества. У меня была замечательная учительница и к моменту учебы в школе я уже знала несколько слов и словосочетаний.
2. В гимназии ин.яз начался с 1 класса и не пошел у меня совсем, хотя учителя вроде бы были нормальные.
3. После начальных классов моей классной руководительницей была учительница английского языка.
4. Однажды в продаже я увидела книгу - справочник по изучению английского, французского, итальянского и немецкого языков. Книга 4 в 1, если мне не изменяет память. Она до сих пор живет у моих родителей, но к её изучению я так и не приступила, хотя были мечты "Вот выучу итальянский, буду подпевать Ромине Пауэр или Тото Кутуньо, а потом поеду знакомиться со всеми звездами Сан-Ремо" В общем, не срослось.
5. Будучи школьницей, я однажды сменила преподавателя по инглишу. Ушла от бывшей класснухи к более сильному педагогу. Была самой слабой в группе, но в голове было больше знаний, чем до этого. И это не могло не радовать. Правда без скандала не вышло и однажды на совмещенном уроке... эх, это уже совсем другая история. Кину её под кат, если кому интересно.
6. В не помню, каком классе (это было уже после перехода к другой учительнице) нам задали литературный перевод одного из стихотворений. Он мне долго не давался, да и вспомнила я о том, что надо переводить почти ближе к полуночи. В общем, к 3 часам ночи/утра лит.перевод был готов. После проверки выяснилось, что у меня один из лучших переводов среди всех классов. Моё "творение" зачитывали в других классах и я получила много комплиментов в свой адрес.
7. До сих пор не умею правильно строить предложения, письменный и устный английский это совсем не моё. Зато любила читать и переводить тексты. У нас были Ридеры и Воркбуки, и те и те надо было покупать на каждый год. Но мне очень везло, что мой двоюродный брат учился в той же гимназии и по той же программе, но на 2 года старше. В общем, все учебники и пособия, в том числе и рабочие тетради переходили ко мне, семейный бюджет экономился, а у меня иногда были подсказки (всё написанное стиралось ластиком, но вмятины-то! вмятины!).
8. В институте у нас тоже был иностранный. Но при всем уважении к преподавателю, по факту его не было. На 1 курсе случился курьезный случай. Я заболела и была без голоса. Нам дали читать текст по сельскохозяйственной тематике, каждый студент читал то ли по предложению, то ли по абзацу. Когда очередь дошла до меня, я не успела и рта открыть, как практически вся группа в один голос сказала "А можно она лучше не будет читать?")) К счастью, преподавательница прониклась и решила не экспериментировать, голос у меня тогда реально был жуткий.
9. Не знание иностранного языка мне не мешало практически никогда, хотя однажды не позволило чуть-чуть продвинуться по работе. Но я не жалею.
10. Сейчас я не ставлю себе цели выучить какой-то язык - когда появится действительно стоящий стимул, тогда и посмотрим, может быть из этого что-то выйдет.
Как я уже сказала, по причине некоторых обстоятельств мне пришлось перейти от одного преподавателя к другому. Я не знаю, как дети меняют классы и школы, я всего лишь сменила группу и это было большим стрессом, честное слово. В общем, какое-то время я прозанималась у новой преподавательницы, а потом она заболела. думаю, все знают, что бывает в таких случаях. И, конечно, я попала на урок к своей старой класснухе.
Ситуация осложнилась ещё и тем, что совместились не только две группы, но и два класса. Начался урок, учительница увидела меня и ещё одну девчонку, которая от неё перешла точно также, как и я, только чуть раньше. Велела нам встать и выметаться из класса, раз мы не хотели у неё заниматься. Не мне судить, насколько это непедагогично было с её стороны, но мне было реально стыдно перед другими учениками, которые с этой ситуации угорали. В этом классе учился мальчик, который мне нравился, и я была очень рада, что его не было в этот день.
Почему я вообще это помню? В те годы я вела дневник и при переезде я его нашла и прочитала почти от начала до конца. И этот случа там был описан весьма красочно и в подробностях. Вот такие вот школьные будни.
А как у вас с языками? Приходилось ли менять педагогов? Спокойно ли всё было?