Я вообще-то человек мирный, и даже тихий (ближайшие друзья не дадут соврать), ни в какие распри, споры и дискуссии не влезающий (те, кто со мной работали и работают - цыц, молчать!).
А вот на просторах интернета время от времени оказываюсь втянутой в дискуссии. В основном по поводу авторского права.
Из-за одной такой «потасовки» я даже ушла в свое время с ЛиРу, перед этим выведя на чистую воду затесавшуюся у меня во френедессах женщину, воровавшую чужие тексты, чужие судьбы, истории чужих детей и бессовестно выдававшая их за свои собственные мысли, свою судьбу и своих детей.
Или вот совсем недавно. Натолкнувшись в одном дружественном мне ЖЖурнале на стихотворение, автором которого был обозначен Б. Пастернак, я, еще не представляя во что ввязываюсь, аккуратненько написала, что Пастернак не является автором этого стихотворения. Естественно, знающий меня автор журнала, поверил мне на слово. Так что совершенно непонятно, что мною двигало, когда я вызвалась выяснить (хотя меня об этом никто и не просил!!), кто же настоящий автор опубликованного стихотворения.
Каков же был мой ужас, когда я увидела, что весь Гугл с Яндексом наперегонки выставили эти стихи под именем Б. Пастернака.
Шпагу наголо - и я опрометью бросилась во все эти блоги доказывать, что Пастернак к этим строкам ни сном, ни тем более духом!..
Вот на что я убиваю свое драгоценное время. Увы, мой бой напоминал сражение с ветряными мельницами: часть блоггеров игнорировало мой комментарий-просьбу, часть потребовали доказательств. Их веским доказательством было: «весь интернет...».
Да, большая подлюга этот интернет, ложная информация в нем распространяется со скоростью и губительностью снежной лавины...
Все бы так и закочилось потерей моего времени и нервов, если бы в разговоре с братом я не упомянула о своей бесплодной борьбе. Оказывается, он тоже натолкнулся на это стихотворение, но уже в дружественном ему ЖЖурнале и тоже высказался там по поводу авторства.
И тоже был услышан (все же хороших друзей мы с ним себе выбираем!!).
А потом полез за выяснением в интернет, где и стал натыкаться на мой «глас вопиющего в пустыне»...
Но именно автор блога, с которым беседовал мой брат, впрочем, я готова с благодарностью произнести здесь ее ник -
krupelega - узнала настоящее имя автора стихотворения.
Тут уж я снова обнажила свою нержавеющую шпагу справедливости и, потратив на поиски еще немало драгоценного своего времени, нашла поэтическую страничку мало кому известной Ольги Никитиной. Вооруженная ссылкой на ее сайт и даже номером авторского свидетельства на данные стихи, не поленилась вновь прогуляться по многочисленным сайтам с вещественными доказательствами в руках. Авторы тех блогов, в которые у меня был доступ, на этот раз вняли моему голосу. К сожалению, осталось еще много сайтов, на которых невозможно оставить комментарий, не зарегистрировавшись.
А вот на эти подвиги я уже не способна.
Об этих делах давно минувших дней я решилась рассказать именно сегодня, когда обнаружила украденные у меня тексты под именем неизвестного мне Владимира Островского. Натолкнулась на них случайно. И если бы не подборка картин Л. О. Пастернака, наверное, не стала бы вчитываться в текст. Но фотографии картин были явно взяты у меня (впрочем, я на эти фотографии тоже никаких прав не имею, за исключением тех, что получила лично от правнука художника). Но когда я увидела нахально выхваченные куски (естественно, без кавычек и ссылок) моей книги «Черновик биографии Бориса Пастернака», то решила постоять и за свои авторские права тоже.
Надо отдать должное редакции этой интернетской американской газеты. Они мгновенно отозвались на мою претензию:
«Ваши претензии к Владимиру Островскому скорее всего обусловлены. Мы перестали сотрудничать с данным автором после того как случайно поймали его на плагиате. Было бы не плохо, если бы Вы выдвинули свои претензии лично Владимиру Островскому, который по невежеству считает, что скопировать чужое и быть автором - это одно и тоже».
И хотя по интернету гуляют толпы Владимиров Островских, кто именно из них так обходится с чужими текстами, я выяснять не буду.
Меня вполне удовлетворила реакция редакции газеты: под статьей плагиатора они поместили мое возмущенное письмо, где приведены линки на мои тексты и мои замечания по остальному тексту статьи.
P.S. Кстати, недавно я получила письмо с благодарностью от Ольги Никитиной, чье стихотворение «Нас у Бога много» («Нас всех друг другу посылает Бог...») все еще гуляет по интернету за подписью Пастернака.