Валенсия

Jul 29, 2007 20:51

         На прошлые выходные смотались на три дня в солнечную Валенсию - на поправку. Вообще, мы собирались на две недели в Барселону, но оправдывая злые слухи ходящие о них среди остальных обитателей иберийского полуострова, каталонцы оказались на редкость жадные и заломили такие цены на жильё, что нам приходиться ехать в середине августа в ( Read more... )

друзья, путешествия, каникулы

Leave a comment

Comments 25

ugputu July 29 2007, 20:24:16 UTC
Живописно и гастрономично. Одобрямс!
(хотя фоток можно было бы побольше)

Reply

lexus_lyosha July 29 2007, 20:51:59 UTC
С фотками сложно пока, но завтра надеюсь придёт фотик, который я выбел у родителей на юбилей и тогда я сделаю апдейт с фотографией хамона, а пока все фотки я тыбрю с Википедии.

Reply


tazhe_i July 29 2007, 22:11:13 UTC
это понравилось особенно "Мигель оказался самым способных из всех - он теперь директор производства двух цехов и свободно говорит по-английски со своей учительницей и их двумя детьми."
насколько легко учить испанский, зная французский?)

Reply

lexus_lyosha July 30 2007, 07:58:52 UTC
Зная французский, испанский выучить легко. Примерно как учить, скажем, польский зная русский. Грамматика таже (почти) - главное выучить окончания, а логика почти одинаковая. Дальше просто тонкости типа faux amis (одинаковых слов означающих разные вещи во францзуском и испанском), которые узнаёшь со временем.
Главное почему испанский легче, это потому что всё как слышиться, читается и пишиться одинаково в отличие от францзуского, в котором не зная как что-то пишиться, не факт, что ты правильно понял, что сказали.

Reply

alazhar July 30 2007, 19:59:38 UTC
А я вот не знаю, что такое amigos falsos, не говоря уже о франко-версии...

Reply

lexus_lyosha July 30 2007, 21:26:39 UTC
Ну вот например, я как-то в Испании чутка захворал и меня они спрашивают: ты, мол, constipado что-ли. Я со своим знанием французского (да и английского) сразу это перевёл по всем правилам как constipé (либо как constipated - which ever you prefer) и сразу покраснел и начал отнекиваться, но оказалась они правильно угадали - у меня таки да был забит нос. Так вот constipado и constipé это и есть amigos falsos - одинаковые слова, значащие разные вещи.
Слово embarazada на испанском и embarassed на английском я даже комментировать не буду... скажем что значат ли они одно и тоже, зависит от каждого конкретного случая.

Reply


chaleur38 July 30 2007, 08:04:36 UTC
рассказ как всегда замечательный :)
ага, ага и мы в туже деревню ходим есть паэью. ммммммм...

Reply

lexus_lyosha July 30 2007, 08:32:18 UTC
А как деревня называется ты не помнишь? А то мне в одно ухо вошло и из другого моментально выскочило - я концентрировался на рисе и угрях.

Reply

chaleur38 July 30 2007, 08:34:26 UTC
я не помню, но ненаглядный знает. Я уточню.

Reply


ellenasenina July 30 2007, 08:37:07 UTC
хороший рассказ получился:)
спасибо:)

Reply

lexus_lyosha July 30 2007, 10:09:48 UTC
И тебе спасибо :)

Reply


katieparis July 30 2007, 11:11:37 UTC
Леша, прочитала я твой рассказ и поняла, что я Валенсию не поняла. Хотя это объяснимо, мы на один день всего останавливались, причем, в городе и без знакомых, которые бы могли показать то, что не очевидно и не доступно с первого взгляда. В результате, это был наимее понаавившийся мне из всех посещенных мной испанских городов за мои 2 недели езды по Испании на машине.
Вижу, что я жутко ошибалась. Надо будет реабилитироваться перед Валенсией. Спасибо тебе за это!

Reply

lexus_lyosha July 30 2007, 13:36:07 UTC
Валенсию умом не понять... её надо понять желудком. Валенсия конечно не самый туристический город, но они сейчас всё делают для того, что бы это изменить. Рекомендую поехать с 16 по 19 марта, когда там проходит фестиваль Лас Фаяс - карнавал в Рио в сравнении - тихая прогулка в парке.

Reply


Leave a comment

Up