В книжке "
Песня улитки" есть одна пасхалочка, которую, надеюсь, оценят любители японской поэзии. Это эпиграф, знаменитое хайку Иссы. Но не в том переводе, который принято тиражировать в России.
А принято у нас везде вспоминать перевод Веры Марковой, который звучит так:
Тихо-тихо ползи,
улитка, по склону Фудзи,
вверх, до самых высот!Эта версия
(
Read more... )
Comments 10
идеально!
Reply
Горы это и есть волны.
Reply
Reply
Улитка по Фукусиме-
Вниз, до самых стержней.
Reply
Reply
Leave a comment