¿Visteis Sherlock anoche, lo visteis?
La traducción me pareció más que decente, y me encantaron los expletivos de Watson, quedaban muy naturales. Huelga decir que las voces inglesas, sobre todo la de Benedict Cumberbatch-Sherlock, son inimitables, pero me pareció muy bien doblada.
Sigo disfrutando de esta serie como la primera vez, y eso que es ya
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Han conservado todo el rollito ambiguo muy bien, y los gags no desmerecen nada en español.
Reply
=DD
Reply
Como te he dicho en el otro post, la serie me pareció genialísima y la química de los actores es Dios xD
Reply
Al final es Watson el que le llama idiota a él, y mira cómo sonríe. ;D
¿¡A que sí!? Voy a ver el otro comentario.
Reply
Sonríe y lo invita a cenar <3
Reply
Reply
Reply
Leave a comment