Язык ВКЛ, несуществующие белорусский и украинский языки

Jun 06, 2014 17:48

Я не лингвист, основываюсь на своих исторических знаниях, а сподвигло на размышления заметка alexuslob о его поездке на конференцию в Болоруссию и один комментарий, мне адресованный в том же постинге: белорусов еще не было, а белорусский язык уже был. Дело в том, что в связи с политикой коренизации советских областей/республик  историческая наука в ( Read more... )

ВКЛ, украинский язык, языки, белорусский язык

Leave a comment

Comments 19

vas_pop June 6 2014, 12:29:55 UTC
Порекомендую беседу лингвиста Залязняка. Того самого, который выкапывает и изучает новгородско-псковские берестяные грамоты.
Это здесь: http://www.onlinetv.ru/video/1607/?autostart=1
И вообще порекомендую его его лекции, они выложены в сети.
Это тот чувак, которому стало невыносимо слышать задорновский квазилингвистический бред и который решился стать популяризатором серьёзных филологических знаний.

Что касается моего взгляда, то факт трёх наций

Reply

lev_agni June 6 2014, 12:31:59 UTC
Ну Зализняка-то я знаю, не лично, но много его выступлений смотрел.

Reply

vas_pop June 6 2014, 12:34:05 UTC
Коли смотрел, так усвой факты, кторые он преподает (а преподаёт он в основном бесспорное). Или оспорь.
Что, по-моему, сделать невозможно.

Reply


vas_pop June 6 2014, 12:32:01 UTC
- факт исторически и филологически исвершившийся. Равно и как факт трёх языков - украинского, белорусского и русского.
Такшта, поздно, доктор, пить боржоми.

Reply

lev_agni June 6 2014, 12:38:39 UTC
Здесь какая заковыка.

Вся русофобскость и строится на белорусском языке как на не русском, тем более украинский.

Если малоросы и жители окрест Москвы говорили на одном диалекте и понимали лучше друг друга нежели жителей северных районов, представителей того же новгородского диалекта, это говорит всего лишь о разновидностях в пределах одного языка, скажем так, общерусского. Все остальное - региональные отличия. До советского периода о украинских и белорусских как о самостоятельных языках никто не говорил (в принципе, чтобы современный русский не путать со старинным и вводилось понятие великорусского языка. Это выдумки советского. (при всем моем уважении к советскому) правительства и националистических идеологий-пропагандий.

Reply

vas_pop June 6 2014, 12:44:44 UTC
"Идеологии-пропагандии" - одно, а языки - другое.
Белорусский и украинский языки - свершившийся факт. Равно и государства: Украина и Белоруссия.

Reply

lev_agni June 6 2014, 12:51:08 UTC
Что такое украинский язык?

Многие до сих пор не понимают этого обозначения. Это суржик? это язык Шевченко? Это язык националистов западных украинских областей?

Reply


vas_pop June 7 2014, 02:31:41 UTC
Если в старолитовском государстве существовал "русский язык", то он скорее всего белорусский, а не великорусский, культивировавшийся явно в другом государстве.
И не карпато-русский или украинский, он же малороссийский.

Господин Гоголь-Яновский, малороссийский дворянин, выпустивший в свет в 1931 году книжку "Вечера на хуторе близ Диканьки", каждую свою статью в оной книжке предварял эпиграфом из украинского наречия, что указывает на реальное существование такового.
Но, конечно, можно живой украинский или живой белорусский язык назвать диалектом. Так, собственно, и назывались ранее все иностранные языки.

Существует в филологии такой подраздел, как ДИАЛЕКТОЛОГИЯ. Родоначальник таковой - Владимир Даль. В свой словарь он включил диалектные РУССКИЕ слова и не включил украинские или белорусские. Вопрос: почему?
Потому что КАЗАК ЛУГАНСКИЙ (литературный псевдоним Даля) соображал о существовании трёх восточно-славянских языков, живя на стыке южно-русского наречия с украинским.

Reply

lev_agni June 7 2014, 07:10:16 UTC
Исторические данные (летописи,документы) дают мне основания предполагать разные такие диалекты в "руском языке", который везде так и назывался, но в разных географических регионах имел свои отличия, делясь на западнорусскую,южнорусскую и восточнорусскую ветви, условно я его назвал "общерусским" так как исторические данные не подтверждают наличия ни украинского языка ни белорусского до 19 или даже до 20 (в случае с белорусским языком) века ( ... )

Reply

vas_pop June 7 2014, 07:23:28 UTC
Не ведаю, что за основания у тиебя есть предполагать то или иное, касающееся языковой истории.
Вот у Зализняка они есть, о чём и оповещает в своей выидеобеседе: http://www.onlinetv.ru/video/1607/?autostart=1

То есть в рамках доступных письменных источников в древности были церковно-славянский язык, на котором велись богослужения, общерусский литературный язык, на котором были написаны "Задонщина" и "Слово о полку Игореве", язык деловых документов и разговорный язык - то есть язык новогородских и псковских берестяных грамот.
Диалектные развличия древности выявляются путём сопоставления различных письменных источников.

Другое дело - 17-18-19 века. Тут уже можно говорить не только об общерусском, но и восточно-славянском.

Reply

ext_5549680 October 11 2020, 22:02:03 UTC
Вы рассуждаете об украинском и даже не знаете, что основа литературного украинского - полтавско-киевский диалект по той причине, что он имеет сходство практически со всеми украинскими диалектами.

Reply


anna_bpguide June 8 2023, 10:44:38 UTC
Добрый день!
У меня вопрос. Есть венгерский анекдот, который довольно трудно перевести на русский. Мне сказали, что идеальным (и понятным русскоговорящим людям) будет финальная фраза на белорусском.
Хочу проверить.
Так ли это?
https://anna-bpguide.livejournal.com/1037499.html
- Mert az van.
- Бо ё!
Буду благодарна за консультацию )))

Reply


Leave a comment

Up