Ну кому Перголези, а кому Палестрина. Но называть посредственностью придворного капельмейстера Вены, учителя Бетховена, Листа, Шуберта и кучи гениев помельче это смело.
Прямо хочется услышать произведения написавшего сие.
а переводчики вам что сделали? если им не заказали перевод на выпущенные куски, то как они его сделают и вставят в фильм? на переводчиков-то что валить?
Comments 32
Reply
А Моцарт, кстати, мне совершенно безразличен. Совершенно не задевает. Не Бах. Я не понимаю чего от него пруться.
Reply
Прямо хочется услышать произведения написавшего сие.
Reply
Посмотрите фильм. Последние минут 15 хотяб.
Reply
на переводчиков-то что валить?
Reply
Ясно, что есть порядочные люди, но...
Добровольно и радостно сколько из них переводят откровенную блевотину!
Шучу. К Вам это не имеет отношения.
Reply
Leave a comment