Сидр - солнечный подарок викингов

Jan 11, 2012 11:46

Сидр называют по-разному: в Германии и Австрии вам предложат апфельвайн («яблочное вино»), в Америке угостят своеобразным напитком под названием «Эппл Джек», а в советском ресторане подали бы «вино столовое яблочное» из Прибалтики. И только французское слово «сидр» во всем мире понятно без перевода.


Read more... )

любопытно, алкоголь, Франция

Leave a comment

Comments 2

kiiskinen January 11 2012, 09:01:21 UTC
А я никогда сидр и не пробовал.((( Сценку из *Ну, погоди* помню.
Последний из лёгких напитков, который мне понравился это сбитень. И вкус приятный, и не косеешь. Жаль, что в нашем медвежьем углу его не продают. (Друг ехал с вахты через Питер, оттуда и привёз.)

Reply

lesorubb January 11 2012, 09:07:56 UTC
конечно,настоящий сидр у нас не появлялся,но вот пародия на яблочное вино было..Вспомни биомицин(белое крепкое) по рубль две....
А в "Ну ,погоди" показан игристый сидр,ну как шампанское...

Reply


Leave a comment

Up