Leave a comment

Comments 5

larafr April 11 2015, 14:30:55 UTC
Не понятно, но звучит душевно...

Reply

ext_3268864 August 17 2015, 15:09:11 UTC
В переводе это звучит так: Это двигается (ворочается) в животе и разрушает мои ночи (не дает уснуть). Вообще-то это слова из песни про любовь и разлуку (исполнитель Шломо Арци, он же вроде бы и автор)

Reply

lesnaya_mish August 17 2015, 17:38:07 UTC
Хе-хе, когда писала этот пост, то цитата в названии была на самом деле только для Лары (которой Вы и ответили), т.к. больше у меня нет френдов, знающих иврит в этом журнале :-) А теперь, я смотрю, междусобойчик собирается - приятно :-)

Reply


fast_squirrel April 11 2015, 19:41:37 UTC
Смерть близких перемалывает человека, остро показывает, что еще важного осталось в этой жизни, наверное - если ничего, то пора...
Ты работаешь там, где смерть видна, насмотрелась больше нас всех, интересные размышления- я в этом ракурсе раньше никогда не задумывалась.

Reply


julius_moo April 13 2015, 20:43:22 UTC
вечная борьба,вроде ты сначала Человек Всемогущий,потом Фаталист,потом опять встрепенёшся и упрёшся рогом,потом снова понимаешь,что молоко никак не превращается в масло...

Reply


Leave a comment

Up