Leave a comment

Comments 5

(The comment has been removed)

lesany December 29 2013, 08:45:26 UTC
:-) мне кажется, что у продавца отличное чувство юмора - там полно подобных книжек, но названия у них более обычные и правильные, так что сверху странным образом оказались Забадало и Киявко :-)

Reply


caperucita77 December 30 2013, 02:54:19 UTC
ааа на сербский перевели Mr. и Little Miss books? Это прямо очень очень крутая серия для начинающих читать! Катя ее очень любит.

А что значит забадало и киявко?

Reply

lesany December 30 2013, 06:43:06 UTC
забадало - совало или втыкало ) ну или совалка/втыкалка ))) киявко - чихалка, наверное, вроде того.

Reply

lesany December 30 2013, 16:41:29 UTC
Кстати, а на какой возраст примерно рассчитаны эти книжки?

Reply

caperucita77 December 31 2013, 13:46:19 UTC
На тех кто учится читать. Лет на 6-8. Там довольно заковыристые обороты встречаются, синтаксис не совсем простой, но текста мало. (Сужу по английским, как уж там у вас перевели - хз).

Reply


Leave a comment

Up