Наш трилингвизм - часть вторая - Эстер

Apr 28, 2013 21:42


Эстер разговаривает все так же соответственно возрасту на трех языках, рус/венг/фр. У них в средней секции матернеля ввели английский, по пятнадцать минут в неделю. В качестве результата вижу дома счет до двенадцати, бойко, уже штук пять песенок.

Еще Эстер почему-то просит иногда посмотреть Дашу Следопыта (уже известные ей серии) на английском.

В ( Read more... )

esther, bilingual

Leave a comment

Comments 8

lalajelle April 28 2013, 22:01:44 UTC
Английским, конечно, регулярно детям стоит заниматься в любой форме и объемах, подходящих ребенку. К языку нужно регулярно поддерживать интерес. У меня знакомая водила ребенка на китайский целый год, а потом перестала.

Reply

lerenard_real April 29 2013, 19:30:59 UTC
Вот этого китайского варианта хочу избежать. Все больше убеждаюсь, что сначала нужно решить вопрос практики и закрепления, и лишь потом - обучения.

Reply


parizanka April 29 2013, 07:37:55 UTC
Дима просит научить его английскому. Поем песенки, что-то сама объясняю, ну, Даша- следопыт в мультиках. Думаю, по-настоящему можно будет учить лет с 7,как научится читать-писать по-французски и по-русски. На откуп французской школе обучение английскому не оставляю, пока мне видятся частные уроки в игровой форме, может, со мной,а не получится- с носителем.

Reply

lerenard_real April 29 2013, 19:32:15 UTC
А как по-твоему, откуда у Димы интерес и просьбы научить? Что его мотивирует?

Reply

parizanka April 29 2013, 21:18:01 UTC
сам объясняет тем, что хочет быть путешественником, побывать во всех странах и выучить все языки 8-)))
Думаю, изначально что-то на роду написано. Ну и тот факт, что как и у всех билингвов (и тем более трилингвов), чувствительность и открытость к другим культурам все-таки выше. Опять же, пожил в двух странах уже, бабушка - в третьей стране и тд.

Reply

lerenard_real April 30 2013, 19:42:06 UTC
Нет слов, одни wow!

Reply


besin April 29 2013, 22:36:17 UTC
У тебя для детей английский это четвёртый язык будет! Мы пока решили для наших остановиться на трёх - англ / фр и рус. И цель сохранить три языка.

Ответить на твой вопрос не смогу поскольку все языки присутствуют в реальной жизни:
- на русском я детям читаю книжки и говорю с ними и ни на каком другом. Но всё равно его ждёт участь третьего языка несмотря на то что по субботам ходим по 4 часа в русскую школу
- на английском дети общаются в садике / школе плюс мультики иногда по телеку.
- фр. язык мамы и мультиков тоже.
Планы оставлять на месяц ребёнка во Франции и в России во время каникул. Ну и вообще побольше поездок туда или бабушек-дедушек сюда.

Насчёт Р и др звуков я слышал что это типичная проблема у русскоязычных детишек вне России. Так что удачи и делись опытом, нам это тоже предстоит через годик-другой.

Reply

lerenard_real April 30 2013, 19:44:39 UTC
Да, со "своими" языками есть готовые ответы и насчет того, как учить, и зачем учить, и как поддерживать. "Несвой" язык это другая вселенная. Надо будет написать пост про родительский многолингвизм.

Reply


Leave a comment

Up