Одно из моих увлечений - отлавливать малозаметные изменения общественных настроений, привычных смыслов, актуальных тенденций и т.п. Правда, даётся мне это туго, т.к. от природы я туповат ^_^
Так вот, замечаю: изменились оттенки смысла слова «советское». Всё чаще оно звучит как синоним понятий «качественное», «проверенное временем», «разумно и
(
Read more... )
Comments 4
Согласна, я тоже такое заметила. И тоже застала СССР в самом конце, когда мало что было:)
Reply
Reply
Добавляется сюда и заметное вымирание тех, кто в 80х хотел и жаждал крутых перемен (я был тоже в их числе).
А если просто вспомнить, например 70е. Мой однокашник Женя любил при случае продекламировать - "Советское - значит отличное". Говорилось это с иронией, но не злобной. (примерно так, как человек может высказаться о собственной лысине или собственном ожирении. Дескать, что поделаешь, есть такой факт, но это не смертельно). Я же иногда любил тут же уточнять "Советское - значит надежное".
Примерно так и воспринималось понятие советского. Неказистая вещь, но доступна по цене, и "на века". Если не свербит тебя ничем выделяться, выпячиваться, то вполне проживёшь со всем советским и не охнешь.
То есть - советское, это хорошо, мы с ним не пропадём, но ... "хочется чего-нибудь такого". Надоедает каша, тянет на остренькое.
Reply
Reply
Leave a comment