good enough

Jul 12, 2007 21:25

Свадьбы в Америке - это такой большой и очень жирный рынок. По теме публикуется огромное количество глянцевой периодики для потребителей и журналов посерьезнее для профессионалов, - людей из свадебного бизнеса. Ко всем этапам церемонии и даже подготовке к ней есть строгие comme il faut. И приличному человеку отклониться от них - ни-ни. И конечно, ( Read more... )

истории, америка - т.е. США

Leave a comment

Comments 9

tbikba July 13 2007, 06:53:05 UTC
принцип "сойдёт!" мне кажется более актуальным
а свадьба - это ни что иное, как способ получить в подарок (писал сначала "порадок" - как думаешь, сойдет как неологизм означающий "подарок, который радует"?) 50-и дюймовый плазменный телевизор

Reply

lenoco July 13 2007, 09:41:14 UTC
мне кажется, что "сойдет" - это и есть good enough по-английски. "сойдет" у меня тоже редко получается. поделись секретом ))
порадок - неологизм хороший, только очень уж похоже на порядок, а это слово всякими сложными смыслами обросло. так невинно как бодрое утро не звучит

Reply

tbikba July 13 2007, 10:35:50 UTC
"сойдёт" sounds to me like something more relaxed than "good enough"
порядок мне в голову не пришел

Reply

lenoco July 14 2007, 20:25:22 UTC
it sounds more relaxed to me also but how close can some word or saying get in a foreign language anyway

Reply


koyaanisquatsi July 13 2007, 19:11:13 UTC
да нам до них еще пару световых лет :(

Reply

lenoco July 14 2007, 20:38:04 UTC
я думаю, что в этом нам за ними спешить не стоит ))

Reply


holaola July 16 2007, 10:24:43 UTC
в жопу этот принцип, я перфекционист.

Reply

che_f July 16 2007, 13:39:07 UTC
:)

Reply

lenoco August 2 2007, 10:10:23 UTC
а я пытаюсь быть избирательным перфекционистом, т.е. не во всем

Reply


Leave a comment

Up