Чайная ложка дегтя...

Feb 19, 2009 23:43

 Я хочу быть предельно откровенна с вами, о мои друзья! :)
Не все так прекрасно в нашем королевстве, как кажется на первый взгляд.
Я обещала рассказать и о некоторых минусах Сингапура, на которые туристы вряд ли обратят внимание.

постепенное разоблачение )

Сингапур, разоблачение

Leave a comment

Comments 23

alenyonka February 19 2009, 16:36:31 UTC
пиши ещё!!! :)))
про английский можно на английском, не стесняйся ))

Reply

lenka_kalinka February 19 2009, 16:45:13 UTC
О! Буду!
Да я не стесняюсь уже. Уже нечего стесняться :) Полгода ежедневных занятий по 6 часов более ли менее вселили в меня уверенность :)
Просто не все поймут, если я буду писать на английском.
Наверное лучший способ - это писать так как есть на английском, а потом переводить для тех, кто не понял :)

Reply

alenyonka February 19 2009, 17:21:43 UTC
мне как лингвисту это будет бесценно!))

Reply


ermos February 19 2009, 17:34:09 UTC
Даааа...тараканы это жуть...
Но надо ещё подумать что лучше: тараканы или курящие каждый день соседи?

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 12:13:15 UTC
Я думаю, что тараканы не опасны, в отличае от сигаретного дыма :)
Но как я их боюсь - жуть!

Reply


zaikona February 19 2009, 19:59:43 UTC
Пенинсула плаза почти как на испанском))))))))

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 12:13:38 UTC
Кто знает, может быть это слово имеет испанские корни?

Reply

zaikona February 20 2009, 13:36:56 UTC
peninsula на испанском означает полуостров..

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 14:08:08 UTC
На английском тоже :)
Значит испанское слово... или нет?

Reply


snezhana_i February 20 2009, 07:54:59 UTC
Мне нравится читать о недостатках, сразу возвращаешься на землю и рай уже не такой притягательный :))) но всё равно рай :)
Для меня языковой барьер - это главная причина, по которой я бы не смогла уехать. Я не знаю ни один иностранный язык и почему-то не хочу учить...

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 12:17:02 UTC
О! Языковой барьер - это очень хорошая причина переехать. Я и не собиралась языки учить (не люблю), а как переехала - пришлось. И аппетит пришел во время еды. Теперь я очень любопытный студент и получаю удовольствие от изучения языка.

А по поводу недостатков - мне нравится о них писать. Это все для того, чтобы вы не умерли от зависти, а то никто меня читать не будет. :)

Думаю, чтобы ни мне ни вам не было обидно, я буду писать о недостатках через день. Ок? :) Сегодня очередь достатков, а завтра - недостатков :)

А вот что в вашем понимании рай? В моем понимании в раю можно умереть от скуки :)

Reply

m_vv February 22 2009, 19:29:44 UTC
Та же история. :) Правда я так много как вы не занимаюсь. Но уже и черногорский нашел свое место в моей голове, и английский вдруг стал разрастаться. :)

Reply

lenka_kalinka February 23 2009, 15:48:18 UTC
У меня нет другого выбора. Я пока тут нахожусь по студентческой визе, поэтому надо чему-то учиться. Не люблю языки, но судьба сама привела меня к этому решению :)
Надеюсь, что мне это пригодится в дальнейшем :)
И вам советую взяться и хотя бы раз в неделю заниматься в школе. Это весело, как будто снова в школу попадаетшь. И друзей заводить там интересно.

Reply


terra_flower February 20 2009, 09:59:02 UTC
спасибо за описание минусов! хотя я эти минусы серьезно не воспринимаю... и на фоне наших они ими и не кажутся... хотя когда мы такого же таракана в египте в номере отловили... я чесалась потом дня два ходила, боюсь их панически!
с синглишем, правда, ситуация сложнее... но, думаю, что скоро и вы на нем заговорите :)

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 12:19:01 UTC
Нет, нет и нет! Я не хочу учить Синглиш. Я столько сил, времени и денег трачу на изучение английского, что будет обидно потом испортить его. И еще (честно скажу по секрету) мне очень не нравится китайский язык - он грубый.

Reply

terra_flower February 20 2009, 12:34:15 UTC
а я и не говорю, что захотите, просто это само придет, привяжется. я просто вспоминаю ситуацию, когда лето провела в компании мальчика из Беларусии (всего два месяца!), у него был очень забавный акцент. Так вот, когда я вернулась в Москву, то мне все сказали, что у меня появился какой-то акцент. Я стала говорить, как он, хотя совсем не стремилась к этому. Правда, потом это прошло. Так что все может быть :)
А китайский мне тоже совсем не нравится, в отличие от японского, который я даже начинала учить когда-то.

Reply

lenka_kalinka February 20 2009, 13:16:29 UTC
Ой, а я японский начну учить с конца марта. Т.е. уже начала учить, но пока одно баловство. С конца марта пойду в школу :)
А во избежание китайского акцента стараюсь большую часть времени общаться с теми у кого английский - родной. Очень много времени провожу со своей учительницей (мы ровесницы) вне класса. Плюс на уроках активна. Фильмы смотрю на английском в кинотеатре.
Неизвестно куда дальше решим ехать, поэтому не хотелось бы в будущем иметь проблемы с пониманием.
Меня в школе многие знают, потому что европейцев там не очень много. Поэтому я имею право бунтовать :) иногда. Так я уже пару раз категорически отазывалась от локальных учителей. Я предпочитаю тех, кто приехал из Британии, Америки, Канады и на худой конец, австралии :) Только не местных. Они хоть и соблюдают правила грамматики - все равно говорят с акцентом. Индусы тоже, кстати.

Reply


Leave a comment

Up