СУП. Бульон. чаще всего мясной, заправленный овощами и специями. Этимологический словарь говорит о нем так: "...СУП. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором soupe, вероятно, восходит к соответствующему слову из герм. яз. (ср. готск. supôn «приправлять»). Суп буквально «суп, сдобренный специями»...".
![](http://lengvizdika.narod.ru/olderfiles/1/sup.jpg)
(
Read more... )
RE:
Что в имени твоём: Суп
Компонента "[Сзц][Вбфп]/[Вбфп][Сзц]" имеет общий смысл "паз" и лежит в звуко-смысловом поле "пусто, вязь, связь, свод, высь, свет, сбор, совать"
Компонента "ЩП/ПЩ" производится от обратного прочтения слова "пусто" с учетом перехода "СТ-Щ" и является основой для слов с общим смыслом "расщеплять, образовывать пустоту"
Слово Пастух находится в звуко-смысловом поле "пусто, пуща, щипать, пясть, пустить, ступать, пешком, деспот, скупой, высота, баша, поиск, пища"
Слово "Пузо" - это калька со слова "пуща" в смысле "пусто"
Пистолет находится в смысловом поле "пусто"
Слово "Печь" - это калька со слова "пусто"
Слово "Сыпь" - это обратная калька со слова "пуща" в смысле "пусто"
Слово "Цепь" - это обратная калька со слова "пусто"
Reply
kabute [кабуте] (себуа, филиппин.) - гриб;
гоб (коми-зырян.) - гриб;
губа, губы (диал. рус.), houby [гоубы] (чеш.), huba [губа] (слвц.), gob, goba [гоб, гоба] (словен.), гъба (болг.) - гриб;
[ǧumba] غومبه (пашто) - набухание, гриб;
гөмбә, gömbä (тат.), кӑмпа (чуваш.), kömelek (туркмен.), göbələk, köbələk (азер.) - гриб;
gomba [гомба] (венг.) - гриб;
тхъумб (адыг.) - гриб;
खुंभी [khumbhī; кхумбхии] (хинди), ਖੁੰਭ [khubha; кхубха] (панджаби) - гриб; Ср. кубок; Ср. купол, кумпол;
supa [зупа] (судан.) - гриб;
sopp [сопп] (норв.) - гриб;
svamp [свамп] (шв., дат.) - гриб;
сhampignon [шампиньон] (фр.) - гриб (любой); якобы от campo, campagna - поле - "полевой гриб": https://www.etymonline.com/word/champignon
( ... )
Reply
Reply
Слово "Суп" - это обратная калька со слова "пусто" в смысле "еда разбавленная пустой водой"
Английское слово "Shampoo"(англ:шампунь,звук:шампУ) - это обратная калька с русского слова "помешать"
Слово "Сопли" - это калька со слова "сопели" от "сопеть" во множественном числе прошедшего времени
Слово "Сопля" - это калька со слова "спала" в смысле "упала, сползла"
Reply
Но суп пюре?
Вся Средиземка ест эту дрянь.
Нормальный русский человек. привыкший к борщу с кусками мяса, подойдёт и сразу скажет - фу, сопли!
Практически так было с нами. Спасло нас только то. что я с молодой женой питались в почти бесплатной столовке для работников марины и засунули свои пищевые пристрастия в жопу.
И только после захода солнца, бахнув вина, что днём просто нереально в Турции, шагали в кабачок кушать нормальную русскую еду.
Думаю, связь су, суп и сопли безусловно имеет место быть, как и то, что суп = пустой.
Reply
Reply
А луковый... блять... из луковой шелухи... это же писец.
А мясо в супе? Это же исключительно русская дичь. Тьфу. Как они могут, эти дикари.
Не находишь, что шурпа это наше черпай (мясо)? А беззубым старикам, факт, остаётся только сопать, мясо им жевать уже не чем)))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment