Тупой и ещё тупее

May 18, 2021 10:17





ТУПой ДУБина уТОП в ТОПи

Как видно: все слова в данном предложении относятся к одной основе (в её вариативном виде):

ДАВить, ТОПтать, ТОПать, ТОПить, сЖИМать, наЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ХАВать, ЦАПать, ЦЕПлять, сЦЕПлять, ХАПать, КОМкать, ЩЕМить, ЩИПать, ЩУПать и пр.:



Об этой основе я уже много раз говорил:

Шум и Гам

https://lengvizdika.livejournal.com/245552.html

КАМень, КОМ и СОБственность

https://lengvizdika.livejournal.com/240481.html

ТОПка, исТОПка, ТЕПло, ТОПливо

https://s-yaroslav.livejournal.com/242559.html

Soap and Shampoo

https://lengvizdika.livejournal.com/241388.html

и пр.

ТОПить, уТОПить, ТОПать, шТАМП - это всё сЖИМать, приЩЕМить, cДАВить (в данном случае: книзу)

ДУБ так же относится к данной основе в семантике единства, соединения, сЖИМания, сДАВливания, КОМкания, cЦЕПления (крепкий, сжатый, литой, единый) и стоит в одном ряду с:

Эст. HOIM - племя

Латинск. HOMines - народ, люди

Латинск. HUMana, HUManus  - человек, люди

Африкаанс. SAAM - вместе

Африкаанс. SAMel - cобирать

Нем. SAMmeln - собирать

Норв. SAMle - собирать

Исланд. SAMan - вместе

Гэльск. COMhla - вместе

Филлип. KAMi - мы

Англ. SUM - сумма, итог

Латинск. CUM - вместе, с

Ну а ТУПой (ДУБинушка) - это такой же сДАВленный (сЖИМать, ДАВить), приТУПленный-приДАВленный...

Вот и весь этимологический "секрет")

англ. sTUPid (тупой, глупый, придавленный, отмороженный, оцепеневший, одеревяневший)

англ. DUNB (тупой, глупый, немой, молчаливый)

англ. DAFFy (тупой, глупый, чокнутый, бестолковый, сумасшедший)

англ. SAPPy (глупый, неопытный, молодой)

итал. sTUPido

исп., галисийск. esTUPido (глупый)

араб. غبي GHABi (глупый)

арм. Հիմար HIMar (глупый)

западнофриз. sTOM (глупый)

датск. DUM (глупый)

нидерл. DOM (глупый)

люксемб. DOMM (глупый)

финск. TYHMä (глупый)

норв. DUM (глупый)

швед. DUM (глупый)

немецк. DUMM (глупый)

немецк. DOFF (глупый)

валлийск. DWP (глупый)

гавайск. HUPō (глупый)

ДОМ, кстати - из этой же серии: семантика единства, соединения, сЖИМания, сДАВливания, КОМкания, cЦЕПления (СЕМья, хозяйство, СОБственность, САМ, СЕБе, оСОБый, обоСАБливать)

англ. HOMe (дом, собственность, семья, родина)

ещё раз (внимательно!):

КАМень, КОМ и СОБственность

https://lengvizdika.livejournal.com/240481.html

ДУМать, повторю, из этой же основы: напрягать, воздействовать, сЖИМать, сДАВливать (как и ТОМить, уТОМлять)... "он напряженно ДУМает")



Более подробно тут:

Думу думать

https://s-yaroslav.livejournal.com/136551.html

гавайск. KAOMi (напор, натиск, нажим, давление)

бенгал. চাপ CAPa (напор, натиск, нажим, давление)

гуджар. દબાણ DABāṇa (напор, натиск, нажим, давление)

курдск. ÇAP (напор, натиск, нажим, давление)

маратхи. दबाव DABāva (напор, натиск, нажим, давление)

японск. 貨物 KAMotsu (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

баскск. ZAMa (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

южн. сото. THEPa (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

кхмерск. TOMninh (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

сомали. XAMuul (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

китайск. 货物 HUOWù (груз, тяжесть, вес) - наЖИМ, ДАВление (наДАВить, вТОПить, приЖИМать)

кстати: press (пресс, прессион, сомпрессион) - это то же приЖИМание (прижать, прижимать), вернее: то что из него выжали)) ПРИ-Жать, ПРИ-Жимать (вот такой кусочек оставили)

англ. JAWs (тиски, клещи, рот, пасть)

ну и (разумеется):

англ. jam (ДАВка, джем, варенье, заЖИМ, заЖИМать, cЖИМать, ДАВить, мять, тискать)

англ. jaw (челюсть, заЖИМ, захват) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. chew (ЖЕВать) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. chaw (ЖЕВать, ЖВАчка) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. chomp (ЖЕВать) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. champ (ЖЕВать, чемпион) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. gam (нога) - сЖИМать, сДАВить, вТОПить, cТУПать, сТАВить

англ. gammy (хромой) - сЖИМать, сДАВить, вТОПить, cТУПать, сТАВить

англ. gummy (липкий, вязкий) - сЖИМать, ЖАМкать, КОМкать, ДАВить

англ. gum (клей, резина, жевательная резинка, камень) - сЖИМать, ЖАМкать, КОМкать, ДАВить

англ. gums (десна) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, КОМкать, ДАВить

англ. cement (клей, цемент, связь) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, КОМкать, ДАВить

кстати: ДАВить ТОМат - это с точки зрения этимологии обычное «масло маслянное» (ДАВить то что сДАВливается и сЖИМать то что сЖИМается)... выЖИМать ТОМатный сок, ДАВить ТОМатное пюре... Незамысловатая придумка, верно?



Но это касается ВСЕХ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ СЛОВ! Они ВСЕ выведены из нескольких этимологических ОСНОВ и вполне просты и прозрачны в этом смысле... Мы сами ищем сложности там, где их просто НЕТ! Так "зачем делать сложным, то что проще простого", как поется в одной известной песне?) Я в который раз взываю к разуму: не рассматривайте слова, как некие отдельно взятые, не связанные между собой сущности... Слова - это просто конструкты, произведенные из нескольких этимологических основ... и ВСЁ!) Знаете ОСНОВЫ - знаете СЛОВА!)

этимология, Т

Previous post Next post
Up