Горнолыжные каникулы: Саузе д'Улькс, Январь 2009

Feb 21, 2009 22:58

С юго-запада на север, из тепла - в снег:  САузе д'Улькс, Январь 2009

Перед выставление горнолыжного отпуска этого года начала восстанавливать фотки в предыдущих лыжных поездках и потянулась ниточка от отпуска к отпуску, и так получилось, что в одном из них я обязательно даю ссылку на предыдущие горнолыжные каникулы. И, вдруг обнаружила, что по итальянским горнолыжным каникулам отчет есть, а выставления в ЖЖ нет. Решила ликвидировать этот пробел. Тем более, что отчет короткий и много времени не потребовал.
Все произошло спонтанно нежданно - негаданно.
В январе месяце мы собирались ехать в Таиланд, т.к. там как - раз наименее дождливое время. Но за месяца два до этого, в Таиланде начались беспорядки и мы залегли на дно со всей нашей подготовкой, решив посмотреть, чем дело кончится. Пока в Таиланде продолжалась неразбериха и было неясно, можно будет ли вообще туда ехать, мы стали робко думать о лыжах. Тем более, что с января я должна была начать на работе новый проект, рассчитанный всего на три месяца и очень срочный, что вызывало у меня подозрения, что начальник отпустит меня в отпуск хотя бы на две недели. А меньше в Таиланде и делать нечего….


Пока суть да дело (заварушка в Таиланде), мы начали изучать предлагаемые турфирмами лыжные пакеты. Стали думать: «Когда ехать, если поедем?» Выбрали январь, выбрали местечко. Вообщем, растравили себя, разожгли, а тут и в Таиланде все затихло. И мы оказались на перепутье. Если ехать сейчас в Таиланд, то лыж уже точно не будет. Да и отпустят ли еще с работы на две недели под большим вопросом. А, если сейчас ехать на лыжах, то в Таиланд можно поехать осенью. В сентябре-октябре  у нас праздники - каникулы пойдут вереницей и, официально взяв всего семь дней отпуска, можно уехать на ЦЕЛЫХ ТРИ НЕДЕЛИ. Да, в это время больше дождей, так и в Бенилюксе в августе месяце погоду летней назвать было сложно. И мы приняли соломоново решение: едем кататься на лыжах!
Выбрали Италию. Место очень симпатичное. Называется Саиз де-Уль или САузе д'Улькс и объединяет несколько горнолыжных курортов в общую зону катания - Виа Латеа (Млечный путь). Там, в 2006 году проходила зимняя олимпиада. Тогда, соседняя деревушка - местечко «Сестриере», где проходили трассы горных лыж - было все время на слуху. Оно тоже находится в Виа Латеа.
Т.к. брали пакет только на двоих, то решили взять полупансион, а не апартаменты с необходимостью себе готовить. И вот деньги заплачены, стон Ярославны (моего начальника): « На кого ты меня покинешь?!» умолкли и мы ждем ваучеров. Ждем и волнуемся: « А как это все будет? Как мы в Италии найдем свой автобус? Будет ли сопровождающий группы? И т.д. и т.п. Мы с Андреем смеялись над собой, что мы «дикие» с ним. Организованно ездить не умеем. Не знаем, что и как. Привыкли все сами организовывать, держать все ниточки в своих руках и знать от какого столба в каком аэропорте отойдет нужный нас автобус.

И вот ваучеры на руках, а туроператор нас успокоила, что Турине, куда мы летим, нас встретит израильский сопровождающий, который довезет нас до места и будет нами заниматься на протяжении всего нашего пребывания на отдыхе, если будет необходимость. В Турине нас ждал парень с табличкой фирмы и мы без всяких приключений добрались до гостинице и разместились в номере.
Маленькая семейная гостиница «Эрмитаж» типа "ski-in” - “ski out”  располагалась в 40 шагах от склона.



Крепишь лыжи, встаешь вместе с ними на дорожку - эскалатор, которая поднимает тебя прямо к первому подъемнику.



Спуск домой - к тому же месту, где мы начинали, тоже на лыжах.
Заселившись в гостиницу и, посмотрев прогноз погоды  на ближайшие четыре дня, мы пришли в некоторое уныние. Почти все дни обещали быть снежными, а значить не очень приятными для катания. Но, погода нас обманула и была намного лучше и менее снежная, чем было обещано по прогнозу. Трассы приятные, разного уровня сложности.



Но не напряженные. Тем более, что мы сразу решили, что мы катаемся в свое удовольствие, а не километры накручиваем. За неделю успели побывать во всех долинах «Виа Латеа». В Сестриере даже спустились по начальному куску одной из Олимпийских трасс 2006 года, открытых для посетителей.



Подъемники хотя и обновленные, но хуже, чем во Франции. Во Франции много закрытых кабин, в которых тебе не дует при подъеме и снегом не заметает, если он идет. И креселки все скоростные с навесами над головами. А здесь это было редкостью, а значит, если плохая погода, то нужно закутываться в комбез получше и капюшон на самые глаза натягивать. В данном местечке было много и бугелей - подъемников типа палки с диском. Палка просовывается между ног и ты едешь стоя, опираясь пятой точкой на диск. Лыжи сами при этом скользят по склону. На бугельных трассах уклон подъема обычно невелик. У меня с бугелем отношения не сложились с самого начала, еще с Франции. Я палку сама не могла себе между ног засунуть (ее нужно натянуть на себя, засунуть и не упасть, когда трос тебя начинает вперед тянуть). Или же по дороге падала с него, и приходилось снова спускаться вниз к началу бугеля и начинать все сначала. По поводу бугелей Андрей с лруганами еще в России сочинили частушки, очень мне подходящие:

***
Я на бугеле катался,
Все веревка между ног.
До того наподнимался
Две недели сесть не мог.

***
Полюбила девки я
Старикащку бугеля.
От такого романа
Все тело переломано.

Но во Франции бугелей было мало и нам они удавалось их обходить. А в Саиз де-Уль бугелей полно было, даже один из подъемников, соединяющий перевал двух долин, тоже был бугельный. Еще во Франции я стала практиковать на бугелях трюк, который перенесла и на Италию: просила мальчиков, стоящих у бугелей помочь мне и придержать палку с диском, пока я ее засуну.
Тот же прием я использовала и в Италии, но т.к. народа на бугелях было много и снег нужно было разгребать, то часто приходилось обходиться собственными силами. И, как это не странно, мы со «старикашкой бугелем» подружились. Я даже запечатлела этот волнующий момент (с помощью Андрея)



В хорошую погоду мы открывали для себя новые долины, а плохую - катались в своей долине, оттачивая мастерство. В один из дней, после сильного снегопада покатались даже почти по целине - нерасчищенному снегу. А «почти» потому, что на настоящей целине снег не утрамбовывают машинами - ратраками вообще, а мы катались по трассе, которые за ночь замело снегом и, которые утром не успели расчистить. И, за счет того, что под снежным слоем есть утрамбованная трасса, ты не проваливаешься глубоко в снег, а приятно скользишь.
В предпоследний день произошла с нами такая история. Снова шел снег, и мы остались кататься в своей долине, решив обследовать еще необследованные углы. Спустились к бугелю, по которому еще ни разу не поднимались. Взгромоздились на него и стали подниматься.
А бугель длинный. И, пока мы поднимались все выше, облако закрывало гору все сильнее и дошло до того, что мы уже походили на ежиков в тумане: бугель тянет тебя куда-то вверх, а ты не видишь куда.  Наконец-то поднялись на гору и спустились от бугеля вниз на несколько метров туда, где стояли указатели трасс. Стали изучать указатели, а по ним не понятно, в каком направлении уходит нужная нам трасса. Если взять не ту трассу, то уедешь неизвестно куда и потом попробуй, доберись до дома в такую погоду. Андрей снял лыжи, поднялся к будке бугеля и стал спрашивать смотрителя куда нам ехать. Тот вроде бы объяснил, но все - равно понятнее не стало. Тут к нам с бугеля подъехала еще троица: два парня и девушка и, тоже не знают куда ехать. Тут к нам подъехал один из проверяющих трассу, спустился с нами еще несколько метров и тут мы, наконец-то увидели нужный нам указатель. Мужик это говорил на смеси итальянского и английского. Он нас просил держаться всем вместе, т.к. видимость плохая и можно съехать с трассы вообще. Мы с Андреем решили, что троица, которая к нам присоединилась итальянцы и, проверяющий трассы с ними говорил на итальянском, а в нами на английском.
И вот начали мы все вместе спускаться. Трасса хоть и была черная (высшей степени сложности), но короткая. Думаю, что в хорошую погоду при хорошей видимости и укатанности мы ее прошли бы очень быстро. А сейчас трасса было девственно целинная. Судя по всему, ратрак не прикасался к ней один день. И мы по этой трассе не катились, а  скользили мелкими перебежками с частыми остановками. На одной из остановок я случайно услышала, что девушка обратилась к своим спутникам на русском.
Выяснилось, что ребята с Украины. Вот так вместе мы и спустились к подъемнику, где пути наши расходились. Мы немного постояли - поболтали. Один из парней достал из кармана плоскую фляжку с бренди и предложил выпить за наш благополучный спуск. А девушка сказала: «Хорошо, что вы итальянский понимаете, а то неизвестно, как бы мы выбрались бы»

Расставшись с ребятами, закутавшись от снега и ветра, мы сели на наш любимый подъемник и поехали на другую гору. И вот в середине подъема, подъемник останавливается. Через минуту трогается, а еще через несколько минут останавливается снова. Впереди, насколько видно, все кресла пустые, за нами тоже, а креселка стоит. Часть подъемника проходит в лесу, но наше кресло остановилось на открытой местности. Нас окутывает облако и обдувает ветерок. На трассе, что проходит под нами, тоже никого нет. Время тянется бесконечно. Ощущение, что подъемник закрыли и о нас забыли. Одно было приятно, что после глотка виски было совсем не холодно.

В тот день нападало столько снега, что на террасе нашей гостиницы, где в хорошую погоду располагается кафе, намело целые сугробы.









Само местечко, где мы жили, тоже заслуживает нескольких приятных слов. Его можно разделить как бы на две части. Первая, это - район гостиниц для горнолыжников современной застройки, включающий маленькие семейные, как та, в которой мы жили и, заканчивая высокими многоэтажками.  Вторая часть - это старая часть деревушки. Узкие карабкающиеся на горки средневековые улочки,



дома, выложенные из серого камня



и огромное количество колонок с питьевой водой. Чуть ли не на каждом углу.



Есть в нем дома датированные 17 веком!!!
Особое внимание стоит уделить итальянской пище. Она была восхитительная. Т.к. у нас был полупансион, то завтрак и ужин мы ели в гостинице. Завтраки сами по себе ничем не были примечательны - обычный стандартный набор, а вот кофе - это отдельная песня. Он всегда был крепким и вкусным. Видно его варили, как в том анекдоте про рецепт хорошего чая: «не жалейте заварки!»

А вот ужины - это было что-то! Мне каждый ужин приходилось себя сдерживать, чтобы не объесться. Начинался ужин с салатов, которые стояли на отдельном столе. Вроде бы и ничего сложного, но все они были какие экзотические. Например, солено-копченое мясо с киви. Или же  кольраби с анчоусами или же салаты со спаржей.
После салатов следовало два вида пас, которые разносили официанты. Два вида - это не значит, что на выбор или один вид или другой. Это значит и тот и другой. Сначала обносили одой пастой, а затем другой. Паста включала себя не только разные завитушки макарон, бантиков и спагетти, а также ньоки, равиоли, каналлоне, ризотто и маленькие итальянские блинчики, начиненные сыром.  И каждый раз с разными соусами. Всего два вечера из семи я смогла отказаться от одного из видов паст. И то только потому, что соусы были слишком простыми - томатными.
Чтобы попробовать все я просила официанта класть мне чуть-чуть. Он уже привык к моим просьбам и сам смеялся, подходя к столику: «Сеньоре снова чуть - чуть?» Но, когда подавались пасты с грибными соусами или же соусами из морепродуктов, то у сеньоры ехала крыша.
После паст подавался суп. Каждый вечер мы с Андреем смеялись, что наш ресторанный повар влюблен, т.к. он всегда пересаливал супы.
После супов шло основное блюдо с двумя гарнирами, а потом еще и десерт! Ну как тут можно не объесться?!

Иногда после ужина мы выходили гулять, чтобы растрясти немного ужин. В один из вечеров, после сильного снегопада мы обнаружили на улице вот такую говорящую голову.



Несмотря на обильные ужины, иногда мы перекусывали на горе или в самом городке. Чаще всего это, естественно, были пиццы или вкуснейшие итальянские блины. Андрей мне говорил: «Зачем ты пиццу фотографируешь? В ней нет ничего экзотического?» Может быть и нет, но глядя на эту фотку, у меня идут слюнки.




А блины? Если они были с сыром или салатом внутри, то назывались савойскими и, такие нам давали в гостинице. А в кафе мы взяли сладкие блинчики. Андрей заказал блинчик с шоколадной пастой и орехами, а я изголилась по полной программе: заказала блинчик со сладкими каштанами и взбитыми сливками.



К блинчикам мы взяли глинтвейн. (горячее вино, как его называют в Италии)  Блины оказались огромными и мы потом переживали, что не успеем к ужину проголодаться и нужно было брать один блин на двоих.
Поедая блин, я подглядела, что за соседнем столиком пьют что-то интересное и явно алкогольное. Выяснив у официантки, что это коктейль, я тоже его заказала. Коктейль назывался на итальянском «Бомбардино» и мы  решили, что это от футбольного «бомбардир». Коктейль был горячим, явно содержал яичный ликер, а сверху был покрыт шапкой взбитых сливок.


Выяснив у той же официантки, что  кроме яичного ликера там есть еще и бренди, по приезду домой я решила получить этот коктейль в домашних условиях. Рецепт приготовления яичного коктейля  у меня был еще с российских времен. Поэтому, приготовив его, оставалось только найти нужную пропорцию между ним и бренди, затем подогреть смесь в микроволновке до нужной степени «горячести», украсить взбитыми сливками и все! В холодные зимние вечера после возвращения с лыж, я не один раз баловала себя и согревалась этим вкусным коктейлем.

Италия, Горные лыжи, Саузе д'Улькс

Next post
Up