Япония, апрель 2015: день 7 - Киото

Jul 24, 2015 18:42

14 апреля (7-день): Киото
Снова дождь…
Ренин: Да что ты говоришь? Как-то уже не оригинально
Снова покупаем автобусную карточку, такую же, как использовали вчера и окупили по полной, и продолжаем осмотр Киото.

Начинаем с Серебряного павильона.



Первоначально храм являлся горным пристанищем сёгуна Ёсимасы (1358-1408), чье имя связано с художественным ренессансом. Подражая деду, покрывшему Кингакудзи золотой фольгой, Ёсимаса хотел покрыть свой павильон серебром. Однако война препятствовала этому плану. И, хотя павильон и поныне блещет естественной патиной, его роль в японской культуре очень высока. В его стенах чайная церемония, искусство театра Но (подробнее позже), икебана и рисунки тушью вышли на новый уровень совершенства.
Ренин: ну, несмотря на войну, этот Ёсимасы хоть патиной павильон покрыл.

Около павильона находится песчаный сад. Созданный в XVI веке, сад олицетворяет маленький мир, в котором каждый объект имеет своё название. Так, рядом с Зеркальным прудом



размещено Море серебряного песка - небольшой песчаный участок, стилизованный под море с волнами.



Возле находится ещё одна песчаная композиция - Лунная горка. Все камни, кустики и мостики также имеют собственные имена.
Сад считается уникальным образцом песчаного садового искусства XVI века и имеет статус ценной культурной достопримечательности Японии. Именно здесь, в обрамляющем храм парке,



мы увидели садовника, который специальными ручными граблями (без палки), сидя на корточках, собирал сухие листья с ярко зеленого мха в том месте, где сад переходил в лес, и необходимости в идеальной чистоте уже и не было. (Ренин: а где можно увидеть дикие грабли? Ладно, шутююю. Но где можно не «ручные», а какие-нибудь там ножные, тазобедренные, спинные?)



Ренин: Там где сад переходит в лес - там вообще все кончается. Ну, или начинается. Для японцев, я понял, это в порядке вещей: если им не нравится, что тут что-то заканчивается, то они придумают, что тут только начинается.
А может это 12-е колено Израилево дошло до Японии? У евреев тоже такие же отмазки: это нам не нравится, поэтому мы придумаем еще чёнить, но не настолько кошерное.
Но я вам так скажу: вот за этим забором этого зеленого мха нет. Вот тут - зелень, ручейки, мох. А за забором нет. Все, конец цивилизации.

Недалеко от Серебряного павильона начинается Тропа философа,
Ренин: а чё так сразу?
Вообще-то, от места высадки с автобуса до Павильона идешь вверх. Вся улочка - конечно же, магазинчики. А Тропа Философа, она как раз в центре. Так что под шумок, вы понимаете, чего мы идем к Тропе, но… правильно, надо че-нить непонятного схамкать. Схамкали. Такая штука с таким внутри. Таких внутри было разных. Например они звались: А, Б, В, сакура, Г, Д. Интересно, вы догадались, какой мы взяли?
Как это я так забылась. Вот она японская сладость сильно смахивающая на большой круглый эклер.



Интересно, а если это похоже на эклер, то является ли оно японской сладостью… Или же это уже производная на европейскую тему?
Продолжим.
Итак, … Тропа философа …тянется вдоль обсаженного сакурой канала, следуя изгибам живописных гор Хигасияма.



Тропа, протяженностью два километра, получила имя благодаря Нисиде Китаро (1870-1945) - профессору философии университета Киото, который пользовался ею для ежедневной прогулки.



Ренин: внимательно присматриваемся к правой части в середине. Что-то там медузообразное с красненьким в серединке. Это - он!! Ах-ха!
...
А не, это не философ, это -  Ренин. Он не философ. Хотя иногда покалякать может.
Около тропы находятся небольшое синтоистское святилище и два маленьких парка. Одно из мест - Хонэнъин - небольшой парк секты Дзёдо с деревянными, крытыми соломой воротами



и горками разровненного песка песчаного мини-сада. Не знаю, что эта форма песка означает в буддизме или синтоизма, но это совсем не то, что вы подумали.




Заканчивается дорога у храма Нандзэндзи. До храма мы не дошли, свернули с тропы раньше, но все-равно, та половина, что мы прошли, нам очень понравилась.






Здесь очень тихо и спокойно.






Замечательное место.



Красиво, несмотря на то, что сакура почти вся отцвела.



Забегая вперед, скажу, что для меня "Тропа философа" осталась самым любимым местом Киото…

Снова садимся в автобус и едем к храму Киёмидзудэра.



Ренин: чёт никто не спрашивает, как доехали. Да нормально, не очень сильно заплутали. Только вышли на остановку позже.
Япона мать, ну чёе у меня в Японии с общественным транспортом?!!! Полный хонсю-монсю. С учетом того, что там все пишется.
Ааааа! Нашел отмазку: не всегда пишется на английском.

(низко склонив голову) в этом автобусе писалось.

Более 1000 лет паломники поднимались по склону, чтобы помолиться изваянию многорукой Каннон - японской богине милосердия и выпить воды из святого ручья.



Одиннадцатиликая, тысячерукая Каннон Босацу - главное божество Киёмидзудэра - стоит в главном зале храма. По буддийской легенде, Каннон может принимать тридцать три образа для спасения людей. Именно ее именем названа фирма, производящая фотоаппараты. К сожалению, не знаю почему, богиню мы не сфоткали, и ее лик я утащила отсюда.


Ренин: фоткать нельзя. А народу мало. И турье-то не знает, что это тут! Не стали нарушать правила.
(в сторону) там так темно было, что наш фотик этого бы не поднял.

С веранды главного зала,



созданного без единого гвоздя,



открываются изумительные виды на ущелье и город.



Может быть Киото и прячется «там за туманами», но мы это проверить не смогли.

Ренин: т.е. на предыдущей фотке туманов вдали и капель справа на переднем плане тебе мало?

Видно сегодня какой-то особый день, потому что именно около этого храма и его окрестностях было очень много девушек в кимоно.



Мужчины тоже попадались.







Просто наблюдение: в Киото мы видели магазины по прокату кимоно.
Ренин: к храму надо подниматься минут 10-15-ть. Нууу, понятно, что вся эта улочка - это сплошной турьевый (теперь, конечно) магазин. И,- япон городовой, куда смотришь? - по ней машины ездют. И куда простым самураям деваться? Самовжиманием в эти магазинчики?
Ну и теперь понятна следующая фраза: На выходе из храма купили вот такие печенюшки.



Сделанные из слоеного сильно засушенного теста, одна была посыпана островатыми специями, а вторая - чем-то сладким. Острая нам понравилась намного больше. Это снова к вопросу о вкусах японских сладостей.

Ренин: и к вопросу о написании:
«о вкусах японских сладостей».
Т.о острая сладость нам понравилась больше, чем сладкая.

Снова едем в район Гион и заходим в святилище Ясака с парком. Фотку опять пришлось брать у Инете, т.к. я решила, что уже сфоткала святилище вчера.




Прямо у входа подкрепились шашлычком из краба. Очень вкусно! Ренин: это вам не крабовые палочки.



Немного погуляли по парку, больше фоткая гуляющих здесь девулек в кимоно, чем мокрые деревья.






а затем немного прошлись по сохранившимся развлекательным улочкам Гиона, где когда-то было много чайных домиков.






В 17:00 снова были у Gion Corner. В очереди стояли шестыми - восьмыми. Билеты начали продавать в 17:20 и сразу же запускать в зал. Мы сели туда, куда хотели: на второй ряд центральной части.

Забегая вперед скажу, что лучше всего садиться справа на боковой лестнице, т.к. именно с этой стороны проводят чайную церемонию и с других мест ее не очень хорошо видно. К тому же приходится разворачиваться вбок или даже назад, при том, что на сцене параллельно идет другое действо.
Ренин: ну даа, видно хорошо и все сразу. Но сидишь-то на металлических/деревянных ступеньках.
А денюжка за вход - немалая.
Возможно, лучше сесть с краю слева в средних рядах. Тогда будет возможность встать и фоткать больше.
В то же время, за танцем майки лучше наблюдать поближе. Там лицо надо видеть. Эт-то что-то.
В представлении показывают кусочки из различных традиционных музыкальных искусств. Вначале сбоку идет показ чадо - чайной церемонии



Параллельно с ним на сцене представляют игру на кото - японской арфе,



затем кадо - составление цветочных композиций.



Не спрашивайте, в чем разница между кадо и икебана (дословно: «живые цветы»). В листовке, которую дают вместе с билетами (мы взяли на русском) и, в которой даются объяснения каждому из представленных видов искусства, равноправно используются оба понятия. И, как любит отмечать Ренин,
существует шесть основных типов кадо. Кадо нас совсем не впечатлил: композиция состояла из нескольких зеленых веточек и все. Видно отведенного на данный вид искусства времени был совсем мало.
Ренин: а че Ренин-то. В той же самой брошюрке описания читаем:
- чадо - чайная церемония - … - существует несколько школ …
- кото - игра на японской арфе - … - существует несколько школ …
- кадо - составление цветочных композиций- … - существует несколько школ …
Вы смеетесь?
Иронически?
Так вот: существует несколько школ иронического смеха над тем что пишут в форумах.
И не надо путать их со школами иронического смеха над тем что пишут в ЖЖ.
Ну и совсем не по-японски все это смешивать в одну кучу, если вы смеетесь не иронически. Тогда вам в другую школу.
Затем мы посмотрели Гагаку - музыку императорского двора, которая включает музыкальные произведения на основе бардовских песен и инструментальных произведений в сопровождении танцев.



Ренин: про школы - молчу-молчу…
Кёгэн - древняя комедийная пьеса, которая исполняется между драматическими представлениями театра Но. Особенность Кёгэна в том, что он реально представлял жизнь современного общества в отличие от театра Но, который стремился изобразить фантастическую обстановку или невообразимые трагедии. Можно сказать, что Кёгэн являлся своеобразным «клоуном» театра Но, которого выпускают на сцену, чтобы разрядить драматическую обстановку театра. Нам был показан Кёгэн «Бошибари» о двух ленивых вассалах, которые всегда напиваются, когда нет их хозяина. Хозяин знает о пагубном пристрастии своих слуг и решает их проучить, связав вместе. Но, стоило хозяину отлучиться, как слугам удалось развязаться и снова напиться.



Актеры играли очень хорошо и, даже не понимая слов, кёгэн было очень интересно смотреть.
Ренин: эээ… вы уже понимаете, что в описании еще написано, да?
И вот долгожданный момент - Киомай - танец в Киотском стиле, нам более известный как танец гейш. Исполняемые во время весеннего фестиваля гейшами и майко (ученицами в гейши) в районе Гион в Киото, танцы в совокупности с костюмами потрясающей красоты, являются воплощением грации и великолепия. Потрясающее владение телом, точность и отточенность движений создают завораживающее и незабываемое зрелище. И так жаль, что оно очень быстро кончилось.





В заключение мы посмотрели фрагмент из Бунраку - кукольного спектакля. Куклу ведут два-три кукловода, лица двоих из которых, закрыты.



Ренин: (ехидно) количество открытых/закрытых кукловодов определяется их принадлежностью к одной из …

На сайте есть общая инфа о Киомай, а также, где еще его можно посмотреть (в разделе «Alternative Geiko Dances»).

На этом же сайте в разделе «Gion Corner» я нашла и распечатала скидку и, вместо 3150 йен за билет, мы заплатить - 2880 за каждого. Казалось, пустячок, всего 3 бакса, но все-равно приятно.
Одной распечатки достаточно, чтобы получить скидку на пять человек.
После представления - дождь закончился (Ренин: шуткуешь? Или так устала, что уже привыкла и не заметила?) - вернулись на железнодорожную станцию, и пошли ее изучать, о чем подробнее в следующей главе. Там же и поужинали. Опять не очень национально, но очень-очень вкусно.




Ну, а теперь традиционно-японское - Ренин о погоде.
Ренин: что значит "Ренин о погоде"? Ренин уже устал зонтики носить. Ладно просто зонтики носить, Ладно, чё нам турью лишних пару зонтиков.
Но не в открытом же виде !!! (Это такой немножко крик души в традициях школы прозрачных больших зонтиков над красными рюкзаками)

Япония, Киото

Previous post Next post
Up