Проверила почту - исходный вариант пока не прислали (но могут и вообще не прислать, я все вопросы по сути написала агентству, они конечно и сами сумеют разрулить через латинские названия.
Мы таки решили с Яном - что это речь странным образом про кобчика. Хотя думали и про сверчка (но размер!), а потом вдруг ещё и про коростеля (но его сложно назвать самым мелким predatory).
Не поняла какой исходно был язык - но английский уже был в таком вот sad translation. Ну точно не русский - в русском про птиц никто б не написал "рост" или "высота" вместо скажем "длины тела".
Смотреть я и вообще не могу, хотя вчера в ленте не отказала себе в просмотре момента с Кудриным - заненив мимику мда и сидевших по обе стороны ЖУВРов. Я читаю. А попить - так ведь и привыкнуть недолго - поводов то предстоит немало, лучше траву косить ;-)
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Reply
Мы таки решили с Яном - что это речь странным образом про кобчика. Хотя думали и про сверчка (но размер!), а потом вдруг ещё и про коростеля (но его сложно назвать самым мелким predatory).
Reply
Кстати, в пользу степной пустельги - они даже селяться на кошарах, т.е. из хищных менее всего боятся человека.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я читаю. А попить - так ведь и привыкнуть недолго - поводов то предстоит немало, лучше траву косить ;-)
Reply
Leave a comment