Переведи меня через Майдан

Feb 12, 2014 23:29

image Click to view


Эти слова были написаны по-украински Виталием Коротичем. Очень давно -- в 1971.
Переведены на русский Юнной Мориц, положены на музыку Сергеем Никитиным.
У всех, кто думает о любви и счастье, о борьбе и свободе, о вечности борьбы добра и зла,
у кого в душе горит свеча достоинства и человечности, указывая путь , -- у всех у нас один Майдан...

Вічна пам'ять, Протест, Україна, Музика

Leave a comment

Comments 4

lagunamarfa February 13 2014, 05:00:42 UTC
Мне на украинском больше нравится
http://lagunamarfa.livejournal.com/391457.html

Reply


Переведи меня через Майдан livejournal February 13 2014, 08:39:24 UTC
Пользователь olajola сослался на вашу запись в записи « Переведи меня через Майдан» в контексте: [...] Originally posted by at Переведи меня через Майдан [...]

Reply


grizzly_ru February 13 2014, 20:46:59 UTC
Да, у нас у всех один Майдан.

Reply

lena_ua_mk February 13 2014, 21:04:12 UTC
Да,Борь.

Reply


Leave a comment

Up