Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
lena_talaeva
Карло Каладзе
Nov 24, 2011 16:57
Притча о гуда и гуда-ствири*
перевод с грузинского К. СимоноваЭта притча со мной бывает (
Read more...
)
культура
,
библиотека
,
дневник читателя
,
Советская поэзия
Leave a comment
Comments 3
n_valinija
November 24 2011, 16:08:01 UTC
"Всегда в трескучую ночь зимой
Огонь в очаге языком болтает,
Довольный, что я вернулся домой."-
эти строчки очень понравились :)
Reply
lena_talaeva
November 24 2011, 16:24:35 UTC
самое удивительное, что эти строки были написаны в 1943 году... во время войны... то есть это не описание быта, а мечта-воспоминание, своего рода фантастика - отдаление души от военного быта.
Reply
n_valinija
November 24 2011, 16:38:10 UTC
и невозможное иногда случается.... в поэзии
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Огонь в очаге языком болтает,
Довольный, что я вернулся домой."-
эти строчки очень понравились :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment