To Night's Love

Feb 04, 2017 19:26



KANJI

もう恐れないで
この手を取って
委ねればいい僕へと
本能のままに言葉はいらない
夜の帳へ消えてく

二人真夜中に浮かべたグラス
静けさの中で
加速させるこの気持ちを
To Love

愛しい瞳の中に映していく
情熱を

君がほしい
嘘はいらない
ただ望むまま I play the game
抱きしめるほど I wanna be with you
捕まえても君はすり抜ける

ふいに香る君の Parfum (パルファン)
揺れる弱気な横顔
ちらつくから僕の中で
Tonight

過去も明日も全部を忘れさせよ
一瞬に

もう恐れないで
この手を取って
委ねればいい僕へと
本能のままに言葉はいらない
近付く唇に問いかける

僕は君を奪えた。。。
それとも君に奪われた。。。?

君がほしい
嘘はいらない
ただ望むまま I play the game
抱きしめるほど I wanna be with you
捕まえても君はすり抜ける

もう恐れないで
この手を取って
委ねればいい僕へと
本能のままに言葉はいらない
近付く唇に問いかける

ROMAJI

Mou osorenai de
Kono te wo totte
Yudanereba ii boku he to
Honnou no mama ni kotoba wa iranai
Yoru no tobari he kieteku

Futari mayonaka ni ukabeta gurasu
Shizukesa no naka de
Kasoku saseru kono kimochi wo
To love

Itoshii hitomi no naka ni utsushiteiku
Jyounetsu wo

Kimi ga hoshii
Uso wa iranai
Tada nozomu mama I play the game
Dakishimeru hodo I wanna be with you
Tsukamaete mo kimi wa suri nukeru

Fui ni kaoru kimi no parufamu (perfume)
Yureru yowaki na yokogao
Chiratsuku kara boku no naka de
Tonight

Kako mo asu mo zenbu wo wasure saseyou
Isshun ni

Mou osorenai de
Kono te wo totte
Yudanereba ii boku he to
Honnou no mama ni kotoba wa iranai
Chikazuku kuchibiru ni toikakeru

Boku wa kimi wo ubaeta....
Sore tomo kimi ni ubawareta...?

Kimi ga hoshii
Uso wa iranai
Tada nozomu mama I play the game
Dakishimeru hodo I wanna be with you
Tsukamaete mo kimi wa suri nukeru

Mou osorenai de
Kono te wo totte
Yudanereba ii boku he to
Honnou no mama ni kotoba wa iranai
Chikazuku kuchibiru ni toikakeru

TRANSLATION

Don't be afraid anymore
So take this hand
Its okay to devote yourself to me
Just follow the instinct, needless of words
Disappearing into the curtains of the night

On our shared midnight inside the serenity of a suspended glass
Stimulating this feeling
To love

It is reflected in the alluring eyes
The passion

I want you
I don't need lies
Just as it is desired I play the game
Embracing deeply I wanna be with you
Even though you're capture, you still try to slip through

To lose completely just with the scent of your perfume
The weak profile trembles
Since it shivers within me

Forgetting the past, tomorrow and everything else
In an instant

Don't be afraid anymore
So take this hand
Its okay to devote yourself to me
Just follow the instinct, needless of words
Asking the approaching lips

Is it I who snatch you away...
Or was it me who is being snatched by you...?

I want you
I don't need lies
Just as it is desired I play the game
Embracing deeply I wanna be with you
Even though you're capture, you still try to slip through

Don't be afraid anymore
So take this hand
Its okay to devote yourself to me
Just follow the instinct, needless of words
Asking the approaching lips

star line, goseki koichi

Previous post Next post
Up