Leave a comment

Comments 98

asmol July 8 2021, 07:38:22 UTC
Oh, thouse Russians...! ;)))

Reply

interes2012 July 10 2021, 06:35:28 UTC
vodka, blablablaika, rasputin

Reply

asmol July 10 2021, 06:54:27 UTC
)) Типа того и еще, этот народ непобедим, как говорят некоторые...! =)

Reply

interes2012 July 10 2021, 07:15:33 UTC
у вас есть народ?
тот который стрелял в затылок своих миллионами? и согласный с повышением пенсионного возраста?
ты путаешь определения.

Reply


739ru July 9 2021, 17:38:08 UTC
Ра-ра -Путин!🤔Историческая коллизия!☝️

Reply

mihailgurevitch July 12 2021, 05:29:23 UTC
Само собой:)
Но Распутин сейчас особенно популярен.
Вот, спектакль про него вышел

... )

Reply

qwertyuiop_lg July 12 2021, 07:07:50 UTC
"Агонию" я лично смотрел в кинотеатре. Правда, шла она только один день.

Reply

mihailgurevitch July 12 2021, 15:17:21 UTC
И я.
Уже в 1985 году - когда сняли с полки.

Reply


alienspaces July 9 2021, 17:38:25 UTC
Если в России напеть "You'r my heart, you'r my soul", то каждый скажет "Это Modern Talking".
Если в США напеть то же самое, то каждый спросит "Что это?". Услышав в ответ "Это Modern Talking", каждый спросит "Кто это?"
Вот то же самое и с Boney M.

Reply

rina_grant July 9 2021, 21:18:24 UTC
Ну, это все-таки не показатель, т.к. в большинстве своем музыкальные индустрии Европы и США не пересекаются, за редчайшими исключениями. В Европе всех своих крепких середнячков еще помнят, даже Boney M.

Reply

nitemann July 9 2021, 22:51:33 UTC
Чейта Бони Мэ середнячки? В семидесятых вполне себе рвали шаблоны.
Не Абба, конечно, но куда популярнее, например, тех же Арабесок.
Как продюсер Ф.Фариан продал какое-то космическое количество пластинок. А Бони М - самый успешный его проект.

Reply

rina_grant July 10 2021, 05:45:45 UTC
О да, Фариан безусловно недооценен, именно как продюсер. Его сомнительные бизнес-решения как-то затмили музыкальную составляющую, а ведь его вариант I Can't Stand the Rain для Eruption сам Джон Леннон назвал что-то вроде "лучшая продюсерская работа 20 века". Во как впечатлился!

Reply


ext_3527559 July 9 2021, 17:55:53 UTC
"In all affairs of state he was the man to please Во всех делах страны он был скорее льстецом". Перевод неточный - наоборот, имелось в виду, что ему льстили (угождали).

Reply

ext_1496037 July 10 2021, 11:41:27 UTC
"Во всех любовных делах он угодником". Глагол "to please" - еще и "удовлетворять" в сексуальном смысле.

Reply

ext_5717282 July 10 2021, 18:07:24 UTC
Намек на Леньку?

Reply

posadnik July 12 2021, 07:56:44 UTC
(рукалицо)
books to read
things to buy
the man to please

при чем тут "ОН был угодником"? Ему угождали. Могу и больше сказать - перевод ни в жопу, а смысл строки - "только ему, и более никому, нужно было угождать, решая любые государственные дела".

Reply


radio_nadezda July 9 2021, 18:20:18 UTC
В советском фильме "Джамайка" (1987) гости на свадьбе танцуют под песню "Распутин" Бони М. Полная версия, время 3.03.

Reply

legart July 9 2021, 19:22:25 UTC
Это уже "Перестройка, ускорение, гласность"

Reply


Leave a comment

Up